El niño comentió un error manifiesto .
小孩子个明显的错误。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩子常常在吃饭的时候把衣服弄脏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气后,小孩子躲起来,害怕他们会责骂他。
Hasta los niños lo saben.
甚至连小孩子都知道。
Cuentos infantiles son los cuentos clásicos para niños
事是给小孩子看的经典事。
Cuando era chico quería ser pintor.
当他还是个小孩子的时候,他就想当个画家。
Coronó al niño de laureles
他给那个小孩子戴上桂冠.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透,像对小孩子一样对待我。
Además, los niños llevan sobrecitos perfumados.
小孩子带香包。
Pero a los pequeños ha habido que ayudarles.
不过小孩子还需要一点帮助。
Pues para los chiquitines no ha sido tan fácil.
对小孩子来说这可不简单哪。
Creí que es una de las mentiras que les dicen a los niños.
我以为这是用来骗小孩子的谎话。
En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?
在美国只有小孩子需要订购雀巢巧克力奶。
Ya saben cómo son los críos.
各位也知道,小孩子就是这样。
Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.
父母每天带小孩子去儿童乐园。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子尖叫起来、高兴跳起来,还亲吻的奶奶。
Desde cuándo los cuentos para niños son tan complejos.
什么时候开始小孩子看的童话这么复杂。
Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.
是啊,照顾小孩子太不容易。
Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.
小孩子和大孩子会尽可能多抓一些。
¿Usted no quería verse como bicho? Ahí está.
你不是想要看起来像小孩子吗?这就是啊。
Y aquí un vídeo de kids y otro de....lo que sea, lo que sea....un besito.
这里是关于小孩子的视频,还有些别的吧,么一个。
El presidente lo reconoció. —¡Era una criatura!
总统认出。“还是个小孩子!”
A los 17 años se trasladó a Londres y comenzó a trabajar con niños.
17 岁时,她搬到伦敦,开始与小孩子一起工作。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出来。
Y a los niños los envía a jugar un rato en la cocina
并把小孩子送过去在厨房玩一会。
Mi mamá quiere que le ayudemos un poco con los pequeños.
我妈妈想让让我帮忙照看小孩子。
" ¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! "
“并没有穿什么衣服!有一个小孩子说并没有穿什么衣服啊!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释