有奖纠错
| 划词

Si se estima,no hará eso.

如果他知那种了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 活西语课堂

Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!

挑选五件来说简直太难了吧!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, encuentra otra actividad que quieras hacer de entretenimiento en transporte público.

所以,找到另乘车时候可以做的可以避免看手机了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Sueles soñar cosas que ocurren tal y como las has soñado?

是否经常梦到些事情,而在现实中这些真的发了?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

我自己的够多的了。”

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Haremos todo lo posible para cumplir nuestros compromisos con los hermanos africanos.

凡是答应非洲兄弟的力办好。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Eso depende —dijo José—. Tú sabes que eso no es tan fácil como decirlo.

“这定了。”何塞说,“知道这不是说说能决定的。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El final será que me tendrán que llevar al interior de la casa.

在我被送进屋子时,这种不愉快的会结束的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las intenciones de Candelaria quedaron materializadas apenas unos días después.

坎德拉利亚没过几天把她的办妥了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bennet veía la cosa de muy distinta manera.

班纳特这件抱着两样的态度。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quedaron en esto y en que la partida sería de allí a ocho días.

这件这样商定了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y venid al punto sin rodeos ni callejuelas, ni retazos ni añadiduras.

有什么说吧,别拐弯抹角,吞吞吐吐的。”

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Algo de eso me ocurrió en aquella noche de recapitulación.

那天夜晚,类似的在我身上。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Si quieres hablar de algo que haces siempre, todos los días, 'smp' en lugar de siempre.

如果想说每天都在做的用“smp”代替“siempre(总是)”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Si lo toma tan en serio, creeré que es ya cosa hecha.

“唔,要是这么本正经,我认为这件百分之百地决定啦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sé que hubo alguna balacera anoche, porque se estuvo oyendo el alboroto; pero de ahí en más no sé nada.

“我知道昨夜交了火,因为只听到乱哄哄的声音,可别的不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pasar de una cosa a otra, como hacían los clásicos.

-从转移到另像经典样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Desde entonces, eso ya no se puede hacer.

从那时起,这种再也无法做了。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Más allá del florero, porque si les presta el florero se agarran de otra vaina.

别因为花瓶的完了,因为他们要是不为花瓶计较,也会找其他茬儿。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Lo que no está en la agenda no existe.

不在日程表上的不存在。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se podía desmayar como si tal cosa.

他可能会晕倒,像什么都没有发样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁, 销毁文件, 销魂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端