有奖纠错
| 划词

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于卫生,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职干事保证法国将继续给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan en el sector informal no tienen acceso a servicios de guardería.

此外,在非正就职的妇女享受不到儿童保育福利。

评价该例句:好评差评指正

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选统宣誓就职前的和解进程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de enero, el Sr. Abbas juró su cargo como nuevo Presidente de la Autoridad Palestina.

15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones presidenciales se celebrarían el 19 de agosto y el nuevo Presidente tomaría posesión el 26 de agosto.

19日举行统选举,8月26日新统皮埃尔·恩库伦齐扎宣誓就职

评价该例句:好评差评指正

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera igualmente expresarle mi aprecio por su declaración inaugural, que nos servirá de inspiración, y que coincide con lo que voy a decir.

还要表示赞赏你令人鼓舞的就职声明,并且些同感。

评价该例句:好评差评指正

Al 5 de septiembre, se había destacado en la zona de la Misión un total de 86 oficiales de policía de las Naciones Unidas.

截至9月5日,共有86名联合国警官在任务区就职

评价该例句:好评差评指正

En la ceremonia de investidura del Presidente Nkurunziza, el Presidente de Tanzanía expresó su deseo de ver retornar a Burundi a los refugiados burundeses.

在恩库伦齐扎就职上,坦桑尼亚统表示希望看到布隆迪难民返回布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

La toma de posesión de un Gobierno elegido el 26 de agosto fue un importante hito en el camino de la consolidación de la paz.

8月26日民选政府就职是巩固和平的重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La veeduría se desarrollará durante todo el proceso de calificación y designación, incluyendo el acto de toma de posesión de los magistrados en sus cargos.

观察员将继续参与整个评价和甄选过程,包括法官宣誓就职

评价该例句:好评差评指正

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日就职典礼之前,安援队协助了统府周围的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

La Junta hará cuanto esté a su alcance para proporcionar al Director General designado un presupuesto que le permita cumplir lo que los Estados Miembros le piden.

理事会将竭尽全力为已获任命但尚未就职干事提供充足的预算,使他能够发挥成员国对他所要求的作用。

评价该例句:好评差评指正

Otra propuesta fue la de que los nuevos miembros decidieran de antemano si iban a concentrarse en una cuestión temática y, en tal caso, qué cuestión era ésa.

第二个建议是,即将就职的成员及早决定是否重点审议专题事项,如果进行重点审议,则确定审议哪个事项。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de transición entrante del Iraq iniciará pronto el proceso de preparación de la redacción de una Constitución permanente y concluirá la construcción de instituciones estatales plenamente legítimas.

即将就职的伊拉克过渡政府会很快展开筹备进程,编纂永久宪法并完成建设国家充分合法的体制的工作。

评价该例句:好评差评指正

La toma de posesión del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville y la disolución del Comité Consultivo del Proceso de Paz constituyen un nuevo hito en el proceso de paz de Bougainville.

新的布干维尔自治政府的就职和和平进程协商委员会的解体是和平进程的又里程碑。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad espera con interés la creación de la Asamblea Nacional de Transición y la formación de un nuevo Gobierno de Transición en el Iraq en un futuro próximo.

安全理事会期待近期内过渡时期国民议会将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Gobierno de Unidad Nacional todavía no se ha completado, el 31 de agosto se inauguraron las dos cámaras legislativas nacionales, la Asamblea Nacional y el Consejo de los Estados.

尽管全国团结政府尚待最后确定,但国家立法机构的两院,即国民议会和联邦院已于8月31日举行就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使合并, 使合法化, 使合理化, 使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.

正如我在就职演说中所说的,每个政身的挑战。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Ahora se está preparando para ir a Bolivia como funcionario de la embajada china acreditada en La Paz.

目前正准备前往玻利维亚,将在中国驻拉巴斯大使馆就职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使荒芜, 使慌乱, 使惶惑, 使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接