有奖纠错
| 划词

Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.

为了了解问题的真相,建议政府专家组的员应实地执行与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de octubre, la Jamahiriya Árabe Libia se ofreció para mediar en las conversaciones entre el Gobierno del Sudán y el Frente Oriental, y al parecer la oferta ha sido aceptada por las dos partes.

中旬,阿拉伯利亚民众国主动提出在苏丹政府和东部阵线之间居中调停,促,双方显然接受了这个提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se encarga de hacer investigaciones oficiales, tramitar denuncias, fomentar la conciliación entre los litigantes y prestar asistencia a los agraviados con arreglo a la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo, la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad y la Ordenanza sobre la discriminación por la situación familiar.

平机根据《性别歧视条例》、《残疾歧视条例》和《家庭岗位歧视条例》,负责进行正式的调查、处理投诉、居中调停,及向受屈人士提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satín, satinado, satinador, satinar, sátira, satiriasis, satíricamente, satírico, satirio, satirión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接