有奖纠错
| 划词

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需一种全国和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Algunos cambios importantes ya están en marcha.

一些重要的改革已经

评价该例句:好评差评指正

Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.

后续行动已在若干领域

评价该例句:好评差评指正

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须就这一方案迅速工作。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

所述期间了五个新的审判。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de nuestra estrategia nacional de desarrollo avanza de manera muy positiva.

行我们的国家发战略正在

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在伦敦的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.

就此事件过3次单独的调查。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial la rápida negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable.

必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。

评价该例句:好评差评指正

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续其非凡的工作。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

他证实人口基金正在与其他机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.

对于政策空间问题活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动讨论。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que nuestro debate será muy provechoso.

我相信,我们将一场成功的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.

此外,以色列还希望就永久协定磋商。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los tribunales internos no tuvieron la oportunidad de expedirse al respecto.

因此,国内法庭没有机会就此任何调查。

评价该例句:好评差评指正

En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.

我们同安全当局联手突击和搜查行动。

评价该例句:好评差评指正

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要更多的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阵容, 阵容强大, 阵容整齐, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Precisamente por eso es que hemos empezado una gran discusión ecológica global.

正是因为如此,了全球生态大讨论。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia parte de un grupo de personas con importantes problemas económicos.

故事围绕有严重经济问题的人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que aprecien una historia que toma su tiempo para desarrollarse.

希望你们欣赏这样个需要时间慢慢的故事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La investigación fue realizada por la Misión de la ONU en ese país (MINUSCA).

该调查为联合国驻中非多层面综合稳定团所

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y al igual que el Free Fire, el PUBG también se desarrolla en una isla.

和Free Fire样,绝地求生的故事是在座岛屿上

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que acoge con los brazos abiertos a gente llegada de cualquier lugar del mundo.

马德里双臂,迎接来自世界不同地方的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存在讨论,在并不围绕应该采用君主立宪或是共和制

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.

在深深的海底场巨大的盛宴,艾格蕾是那条蛇的新娘。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El juego consiste en vivir en un pueblo habitado por animales antropomórficos, donde llevaremos a cabo diversas actividades.

玩家生活在个拟人化动物居住的城镇中,可以多种活动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.

村民们试图反抗,场模拟战斗随即,最后每个人都被红酒湿透。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cuando despliegas este teléfono, obtienes una pantalla de 8 pulgadas, lo cual lo hace ser prácticamente una tableta.

将手机,你就得到了个8英寸屏幕,就相当于个平板。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Lo extendí sobre la mesa de cortar y poco a poco, con cuidado extremo, fui deshaciendo el engendro tubular.

铺到裁剪桌上,小心翼翼地点儿点儿布卷打开。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Decidimos que el sacrificio cero fuera nuestra bandera y así empezó todo, cuando en todos los lugares sacrificaban.

当时们决定,们的目标是达到弃养动物的“零牺牲”,们的工作也由此,事实上,在那时,“牺牲”弃养动物是非常普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al llegar a su presencia, el neófito desdobla la manta y las rosas caen al suelo.

胡安到的时候,这位新教徒毯子,玫瑰花落在地上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, cuando lo despliegas, el teléfono tan solo tiene un grosor de 5.4 milímetros y cuando lo doblas, de 11 milímetros.

除此之外,时手机只有5.4毫米的厚度;而折叠时,则为11毫米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los portugueses se habían adelantado a los castellanos en la exploración marítima y ejercían un fuerte dominio comercial en las costas africanas.

葡萄牙人先于西班牙人了海上探索之路,并掌握了大量与非洲海岸之间的贸易。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Cada diez minutos, sin extenderla nunca, le fui dando la vuelta para que el calor del carbón la secara de forma uniforme.

每隔十分钟就会给它翻面,以保证均匀受热,当然,自始至终都没有

评价该例句:好评差评指正
小银和

Arriba, por las ramas últimas, salta y pía un leve pajarillo, que el sol hace, cual toda la verde cima suspirante, de oro.

在上面,树枝的最高处,有只普通的小鸟在跳,叫。太阳使它和的树冠,全部变成金黄。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

También estamos con la complementariedad entre los planes de desarrollo de China y los de Laos, Cambodia, Myanmar , Hungría y de otros países.

中国同老挝、柬埔寨、缅甸、匈牙利等国的规划对接工作也全面

评价该例句:好评差评指正
千零

Y se armaron de un modo terrible con flechas y estacas, y persiguieron al hermano y a la hermana, tomando los mismos senderos que ellos.

他们以箭与棍棒为武装,副凶恶的模样,沿这对兄妹逃跑的路,对其追捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振荡电路, 振荡管, 振荡器, 振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接