Se presentó vestido y calzado de gala.
他展示了华丽礼服和鞋子。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
这个晚会是一个西班牙语文化展示。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她近拍照片。
Presentó una compilación de todos los artículos que había escrito para el periódico.
他展示了他为该报纸写所有文章汇总。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界合作逐步展示出其潜力。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要展示取得成功,对此我可以理解。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷近所作债务调整清楚展示了件。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破现象。
El colonialismo procura manifestarse haciendo llamamientos a “nivel micro”.
殖民主义试图展示“微观层面”吸引力。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以资源创办企业已经展示了极大创造性。
Quizás el Consejo considere oportuno reafirmar y demostrar su compromiso regresando a Eritrea y Etiopía.
安理会也许应当再次访问厄立特里亚和埃塞俄比亚,以此重申和展示其承诺。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。
Las estadísticas de mortalidad infantil describen un panorama sombrío de atención de la salud en numerosos países.
儿童死亡统计数字展示了很多国家医疗保健凄惨情况。
Apoyar las iniciativas con resultados comprobables para mostrar la importancia de la cooperación Sur-Sur a largo tiempo.
以可以展示成果支持各种倡议,说明南南合作持续意义。
Encomio la decisión que están mostrando los miembros del Consejo mediante la declaración presidencial que hoy estamos examinando.
我赞扬安理会成员通过今天审议主席声明展示决心。
Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.
来自世界各地60种展览展示了一系列活动和佳范例。
El sistema ofrece herramientas de colaboración y permite registrar, asignar, almacenar y presentar distintos tipos de información.
该系统提供了合作功能,并允许捕捉、分配、保留和展示资料。
Se demostró la utilización de una base de datos georreferenciada para Nouakchott, en que se utilizan SIG.
展示了利用地理信息系统为努瓦克肖特使用地理参照数据库情况。
Demostrémosles lo que podemos hacer.
让我们向他们展示我们能够做一切。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级守则展示了对编撰过程一系列不同处理方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Os la voy a enseñar. tiene de todo.
我给你展示展示,这辆什么都有。
Mamá Sheep está enseñando el camión de bomberos.
羊妈妈展示的是它的消防。
Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.
我给你展示我拖发出的声音。
No tienes que mostrar ese video a nadie.
你不用向任何人展示这个视频。
Les enseñaré cómo las hacemos ahora la forma moderna y ahorradora.
让我来为你展示现代经济披萨制作法。
Dejen que Vito les muestro cómo se deben hacer las pizzas.
让维多来给你展示一下应该怎么做披萨。
Y ahora os presentamos a la banda de Pocoyó.
现在我给你展示 Pocoyó 的乐队。
Había muchos actores en el escenario y tenía unas canciones muy bonitas.
舞台上有很多演员,展示了一些美妙的歌曲。
Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.
现在我想把真实的自己展示给你看。
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给我展示一下如何操作?
114. Mi jefe va a enseñarle todo el proceso de fabricación.
我的老板将为您展示整个生产流程。
Mucha gente demuestra el amor por su país enseñando su bandera.
许多人用展示国旗的方式来表达他对祖国的爱。
El dormitorio de mi hermano no te lo puedo enseñar porque ahora está durmiendo.
我哥哥的房间就不能像你展示了,因为他正在睡觉。
Lola nos presenta los aspectos de la lengua destacados en cada programa.
罗拉在每个节目里都给我展示出语言里突出的方面。
Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?
我展示给你看,你看到那个走过来的男人了?
Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.
那些教友会通常也会展示一些艺术品,来代表不同宗教主题。
En este vídeo te enseñaré 20 formas diferentes con sus respectivos ejemplos.
我会在这个视频里向你展示20中不同的方式,并一一举例。
A ver, vamos a mostrar a la Srta. Evans como hay que vestirte.
来吧,让我给埃文斯小姐展示一下怎么给你穿衣服。
Al oír esto, el cuervo, que era muy vanidoso, quiso mostrar su bonita voz.
当听到这,这个虚荣心很强的乌鸦想展示一下他美妙的歌喉。
Luego lo veremos, pues ahora lo que quiero es mostrarte yo mi castillo.
“我之后再看吧,现在我想给你展示一下我的城堡。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释