有奖纠错
| 划词

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住山区,每天得早起

评价该例句:好评差评指正

Compraron una casa en la sierra.

他们山区买了一栋房子。

评价该例句:好评差评指正

Kirguistán es un país montañoso y sin litoral.

吉尔吉斯斯坦是一个内陆山区国家。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.

拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades apoyan la asignación de más recursos al desarrollo sostenible de las zonas montañosas.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Labor consultiva: (Viet Nam) programa de lucha contra la pobreza en las zonas montañosas septentrionales.

(越南)山区开展减少贫穷方案。

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a tomar una decisión respecto del proyecto de resolución titulado “Desarrollo sostenible de las montañas”.

我们现就题为“山区可持续发展”的决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Constituyó el inicio de una nueva serie de actividades dedicadas al desarrollo sostenible en las zonas montañosas.

这是致力于山区可持续发展的新的系列活动中的第一个。

评价该例句:好评差评指正

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生的人是偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El modelo de cooperación regional de los Cárpatos ofrece valiosas lecciones a otras regiones de montaña transfronterizas del mundo.

喀尔巴阡山区域合作模式为世界他跨界山区提供了宝贵经验。

评价该例句:好评差评指正

Turquía está elaborando un proyecto que incorpora el desarrollo sostenible de las montañas a nivel experimental, regional y nacional.

土耳制定一个项目,进行试验,区域和国家两级综合进行山区可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La teleobservación de la montaña encierra un enorme potencial para el estudio, ordenación y protección de los ecosistemas de montaña.

山区的遥测对于勘查、管理和保护山区生态系统而言,潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Su fin es promover actividades concretas para mejorar los medios de vida y el medio ambiente en las zonas montañosas.

目标是开展具体活动以改进山区生计和环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, el hecho de que las regiones montañosas sean también con frecuencia zonas transfronterizas hace fundamental la cooperación bilateral y regional.

此外,山区通常超出国家边界这一事实使得双边和区域合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

También se examinaron los nuevos problemas que enfrentan las regiones de montaña a raíz de la ampliación de la Unión Europea.

还讨论了欧洲联盟增加成员的情况下、山区所面临的新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones internacionales pusieron en marcha iniciativas relacionadas con la montaña o incorporaron la montaña y sus habitantes a sus programas de trabajo.

有一些国际组织启动了同山区有关的倡议,或把同山区山区居民有关的问题归入了工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,那里估计居住着1 320万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八角, 八角形, 八角形的, 八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tenemos tres regiones: costa, sierra y selva.

海滨,山区和雨林。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mientras que las áreas montañosas se espera que superen los 100 mm por hora.

山区地区 预计降雨量每小时超过一百毫米。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到神圣玛雅路线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到山区,中间是宏伟安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正

Caminar kilómetros en la sierra queretana, escuchar una leyenda zacatecana o adentrarse en la grandeza cultural de la Ciudad de México.

在克雷塔罗山区行走几公里,听一听卡特卡斯传说或者深入了解墨西哥城

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El café colombiano es el fruto bendecido para que fuese cultivado en la sierra y las montañas y le diera motivos de orgullo a toda una nación.

哥伦比亚咖啡是在高地和山区种植福果,是整个国家骄傲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El criado le respondió que se llamaba el licenciado Juan Pérez de Viedma, y que había oído decir que era de un lugar de las Montañas de León.

侍从回答说,他是胡安·佩雷斯·德别德马硕士,听说他是莱昂山区某个地方人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este pueblo singular, también conserva su esencia de pueblo serrano, la encontramos en el Barrio Bajo con su entramado de callejuelas, en la fuente de La Chorrera o en la Iglesia de Santa Catalina.

它同时也保留了山区小镇特色,这种特色我们可以在小巷丛横Bajo街区找到,也可以在La Chorrera喷泉中发现,当然还有Santa Catalina教堂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debido a la modificación de su entorno por los humanos, ahora mismo solo se encuentran en los bosques de bambú de las remotas regiones montañosas de las provincias de Sichuan, Shaanxi y Gansu en China.

由于人类对环境影响,目前只能在中国四川,陕西和甘肃省偏远山区竹林中找到它们了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La responsable del Departamento de Salud de la Federación Internacional de la Cruz Roja, Julie Lyn Hall, afirmó en Ginebra que las personas que tienen mayor riesgo son las que viven en las villas miseria en las áreas urbanas.

红十字国际联合会卫生部负责人,朱莉·琳·哈尔于日内瓦确称,最有可能被传染人是那些居住在城市边缘贫困山区人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八字脚的人, , 巴巴多斯, 巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接