有奖纠错
| 划词

En la actualidad, Pitcairn está habitada en parte por sus descendientes.

目前在皮特凯恩一些居民就是他们后裔。

评价该例句:好评差评指正

El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.

阿根廷完全居民意见,这是对委员真正宗旨提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay se une a la comunidad internacional para pedir a ambas partes que, a fin de encontrar una solución pacífica, justa y duradera de la disputa, reanuden las negociaciones y tengan en debida cuenta los intereses de la población de las islas.

乌拉际社一起呼吁双方恢复谈判,在适当考虑居民利益情况下,找到解决争端和平、公正和持久办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 扳道员, 扳机, 扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味

Los historiadores creen que estas estatuas, construidas entre el 700 y el 1.600 d.C., representan a los dioses de los primeros pobladores de la isla.

史学家们认为,这些建造于700-1600年雕像,代表了岛上最早一神明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颁布, 颁布法规, 颁布法令, 颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接