Pueden organizar intercambios de trabajo con otras mujeres, trabajar más horas o, si tienen ingresos procedentes de fuentes como las remesas, pueden contratar mano de obra adicional.
她们或许与其他妇女组成换工组,或延长自己的工作时间,或者,倘若她们有汇款和其他收入来源,雇佣帮工。
La Ley de desarrollo rural y reglamentación del mercado agrícola prevé distintos tipos de apoyo estatal: tasas de interés preferenciales, capacitación, capacitación mediante pasantías, servicios de reemplazo laboral agrícola, actividades económicas conjuntas favorables a los productores agrícolas, etc.
《农和农业市场管理法案》规定了同类型的国家助:利息助、助、实习助、农场帮工服务助、对农业生产者的联合经济行动助,等等。
De acuerdo con su evaluación, tras un aumento de la demanda de ayudantes del hogar en los países desarrollados, han crecido las iniciativas y los acuerdos para facilitar la migración femenina para el empleo doméstico, así como los movimientos espontáneos de mujeres migrantes.
她认为,由于达国家对家务帮工的需求日益增长,导致协助妇女移徙从事家务工作以及妇女自移徙的举措和协议在增加。
Los agricultores también pueden solicitar apoyo financiero en calidad de compensación parcial por los gastos de servicios de asistencia agrícola a fin de contratar personal auxiliar para reemplazar a los productores agrícolas en sus tareas durante un período de vacaciones de hasta 28 días.
农民也可以申请财政援助,作为农场帮工服务开的部分赔偿,雇用农场帮工来减轻农业生产者在28天假期里的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。