有奖纠错
| 划词

La sequía arruinó la cosecha de maíz.

干旱使玉米减产。

评价该例句:好评差评指正

La sequía no ha afectado esta región.

干旱没影响到该区。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年的干旱是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

La sequía es uno de los más terribles azotes en esa región.

干旱是那个区最大的灾害之一。

评价该例句:好评差评指正

El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

世界上最干旱于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又干旱的平原吗?

评价该例句:好评差评指正

La tierra seca está clamando por agua

干旱的土急需水.

评价该例句:好评差评指正

La sequía agostó los campos.

干旱使得农作物枯萎。

评价该例句:好评差评指正

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预干旱期的预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着

评价该例句:好评差评指正

Una sequía o una plaga que destruye una cosecha es lo que separa la subsistencia del hambre.

干旱或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候干旱和边缘区而存在的长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候干旱/边缘区而存在的长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Las sequías tienen una gran influencia en la producción del sector y se traducen en tasas de crecimiento negativas.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

告均没有用多少篇幅谈论与预警和干旱预测有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.

他们解释说,最后三个营用于接纳逃离干旱影响的人民。

评价该例句:好评差评指正

La región seguirá experimentando graves trastornos a causa de los riesgos naturales, como las inundaciones, las sequías y los ciclones.

该区域仍将遭受洪水、干旱和龙卷风等自然灾害的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乙酸, 乙酸钠, 乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了节。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que ante la sequía, planta un árbol.

所以,面对,种树吧。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La zona seca está constituida principalmente por los desiertos costeros de Perú y Chile.

地区主要由秘鲁和智利沿海沙漠组成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种植物交流,提醒它们即将或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方洪水和导致饥荒、疾病和移民。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.

我们更常看到更激烈洪水、火和风暴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,,疾病,飓风,气温上升,从整体上看是岌岌可危

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al sur, las tierras son secas y casi desiertas.

在南部,土地,几乎荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto es consecuencia de una prolongada sequía de tres años , que se ha visto agravada por el fenómeno El Niño.

这是三年以来持续造成,因厄尔尼诺现象而愈加严峻。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Asimismo coordinaremos con el Gobierno de la República Popular China ayuda humanitaria a los agricultores afectados por la sequía en nuestro país.

我们还将与中国政府协调,为我国受影响农民带去人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
生活短剧

Al igual que para una manada de elefantes que esperanzados observan el fin de la sequía, en algún momento llegan " las vacaciones" .

就像一群大象期盼着结束一样,假期终于到来。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

El grupo de Miguel tiene el mismo problema, sobre todo en el mes de diciembre cuando la selva se seca y los frutos escasean.

米盖尔族群也面临同样问题,尤其是在12月,雨林,果实稀缺。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los árboles solventaron este primer problema incluso antes de abandonar los climas cálidos, porque las burbujas de aire también son un problema durante las sequías.

树木在离开温暖气候之前就解决了这第一个问题,因为在期间,气泡也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que la fontanería de los antiguos árboles adaptados a la sequía también los preparó accidentalmente para el frío mucho antes de que empezaran a dispersarse más allá de los trópicos.

所以,古代树木为了适应而形成导管系统意外地让它们在散布到热带以外地区之前就为寒冷做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los científicos temen que estos cambios conduzcan a trópicos incluso más calientes, más secos y más inflamables en las próximas décadas, haciendo las cosas más duras tanto para el resto del bosque como para las personas que viven allí.

科学家们担心这些变化会导致热带地区在今后几十年中更加炎热、、易燃,使得其余森林和生活其中人们生存更加困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


已婚的, 已婚者, 已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接