有奖纠错
| 划词

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

的时候眼镜特别事。

评价该例句:好评差评指正

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们去吧.

评价该例句:好评差评指正

Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.

每到周末就感到很吃力。

评价该例句:好评差评指正

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿的都是正式工人.

评价该例句:好评差评指正

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服太可惜了。

评价该例句:好评差评指正

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始挣钱接济家里。

评价该例句:好评差评指正

Desde muy pequeña empezó a trabajar para ganar dinero y ayudar a su familia.

她从很小就开始挣钱接济家里.

评价该例句:好评差评指正

Es una fiera para el trabajo.

如猛虎。

评价该例句:好评差评指正

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣, 这就脱了它。

评价该例句:好评差评指正

Es una buena costurera,pero es pesada.

她是好裁缝,但是慢。

评价该例句:好评差评指正

¡A trabajar tocan!

现在了!

评价该例句:好评差评指正

Continuó su trabajo pacientemente.

他耐心地继续

评价该例句:好评差评指正

Siempre sirve al dueño.

他一直在给老板

评价该例句:好评差评指正

Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.

他们被带到明吉万附近的地里,有时去更远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.

直升机向在地里的人们射击,但没有向村庄开火。

评价该例句:好评差评指正

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其,如清扫牢房。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se han recibido denuncias, que se han investigado, con frecuencia se alega que la niña es un miembro más de la familia que se limita a ayudar.

有关方面已收到指控并且进行了调查,但通常宣称少女只是帮忙的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地而辍学,从而加重了性别的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

En los lugares donde no hay centros de detención locales, las mujeres acusadas de delitos también son recluidas en centros de detención privados, normalmente en la casa del jefe de una aldea, donde se las trata como presas y se las fuerza a trabajar para la familia.

在本地没有拘留设施的情况下,对被控有罪的妇女还进行“私人拘禁”,通常是拘禁在村长的家中。 在那里,她们被当作犯人对待,被迫为村长一家

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos que viven fuera de los enclaves y las zonas cerradas, así como los que viven fuera de la barrera, tendrían que solicitar permisos para llegar a sus trabajos y a sus fincas, mientras que los que viven en zonas cerradas tendrían que obtener permisos especiales para conservar su derecho de residencia.

在非地和封闭地区以外的巴勒斯坦人以及生在隔离墙之外的巴勒斯坦人要想外出工作和去农场则要申请许可,而那些生在封闭地区的人要获得专门许可才能保留居住权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 陆半球, 陆地, 陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Por suerte, tendrías a tu equipo de duendes que te ayudarían a hacerlos.

好在,你有一队精灵,可以帮你

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con todo, Bernat siguió trabajando duramente sin necesidad de que nadie lo azuzara.

总之,柏纳继续认命地卖力,不用别人催促。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y da gracias de que te he visto yo y nadie más. A trabajar.

你该庆幸看到的是不是别人 去吧。

评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

Vamos, papá Pig, es hora de que trabajes un poco.

走吧,猪爸爸,现在轮到你去儿了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los domingos trabajaba también a fin de poderle ofrecer un suplemento.

为了向她多奉献一点收入,他连星期天也

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Cuando lo encuentra, trabaja como una bestia en los campos alrededor del pueblo. Aunque trabaja duro, gana poco.

后来他找到一份在郊区的工作,但是却像牲畜一样在,赚的钱却少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

A las nueve y media de la mañana empieza a ayudar a su madre en la cocina.

上午九点半,她就开始在厨房帮妈妈

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

A Caillou le gusta ayudar a su papá, pero también le gustaba jugar.

Caillou 愿意帮他爸爸,但他更喜欢的是玩耍哦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además, es preciso que nadie nos moleste para que podamos trabajar tranquilos.

还有,谁都不能打扰,这样能安安静 静地儿。"

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Eh, perdone. ¿Trabaja usted aquí? -Sí. Sí ¿Qué tal?

嘿, 请问.您是在这的吗? -是, 是啊, 怎样?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué tiempo más delicioso tendrá mi jardín! -se dijo, e iba a ponerse a trabajar.

" 今天有时间能待在自己的花园里,多好!”说着,他就马上去了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y reanudó en seguida su tarea, aunque las manos le temblaban hasta dar lástima.

说完,卡希姆又接着儿去了。但是他的双手直发抖,样子十分可怜。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Giraron la cabeza para ver si había entrado algún caballo en la chacra, y se doblaron de nuevo.

回过头去,看看是不是有一匹马跑进了农场,然后又弯下腰了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Qué querías? - Hice un servicio en la terraza del jardín y encontré esto junto al estanque.

你想说什么? - 在花园里, 在池塘边发现了这个。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Él había retomado su antiguo oficio de carpintero. Trabajaba solo en el fondo de su almacén.

尼古拉·拉沃拉蒂又在干那木匠的老营生,这时候正独自在铺子里儿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y estaba dispuesto a que se cobrara con mi trabajo, ya que teníamos que pagar de algún modo.

打算替他,以此偿还他的这笔债,因此这笔债总得以某种方式偿还给他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ahí no entres, Remedios -dijo Amparo Moscote en el corredor-. Están trabajando.

" 不能到里面去,雷麦黛丝," 安芭萝·摩斯柯特从廊子上叫道。" 人家正在。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a los treinta y cinco años proseguía en su pieza, aderezada en taller bajo la ventana.

但是直到三十五岁,他仍然待在他那个改装成作坊的房间里,在窗前

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Aureliano Centeno y Aureliano Triste, apoyados por Aureliano Segundo, les dieron trabajo en sus empresas.

可是,奥雷连诺·森腾诺和奥雷连诺·特里斯特在奥雷连诺第二的支持下,却让两个兄弟在自己的工厂里

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las mujeres estaban lavando en el río y los hombres trabajando los campos.

女人在河里洗衣,男人在田里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陆生动物, 陆续, 陆运, 陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接