有奖纠错
| 划词

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们的迁移。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为无论如何都是理的。

评价该例句:好评差评指正

En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.

平民被杀害,另有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.

以其行动助长了拘留和处死平民

评价该例句:好评差评指正

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名义,调动平民专家比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.

确保平民安全是公报的中心目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.

此外,平民遭袭和强奸事件。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los civiles en Darfur sigue siendo una de las mayores preocupaciones.

保护平民是达尔富尔的一大问题。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.

所讨论的攻击破坏目标全部为平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.

袭击平民严重违反了国际人主义法。

评价该例句:好评差评指正

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.

任何动机都不能成为每天残杀平民的理由。

评价该例句:好评差评指正

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

评价该例句:好评差评指正

La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.

事实上,预防是保护平民的关键方面。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana continúa cumpliendo una función fundamental en la protección de la población civil.

非盟在支助保护平民方面挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las víctimas eran civiles, entre ellos varios niños.

许多死难者是平民,其中一些是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民的文化需要深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas, pago, pago por el servicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

El Hospital Civil estaba en las afueras; poco a poco fuimos adentrándonos en ella.

医院在郊区,我正慢慢地开往市区。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Los plebeyos también se divierten en el festival del día siguiente.

在第二天的节日里也能尽情享乐。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Luego venían los macehualtin, la gente común, la gran mayoría de la población.

然后是macehualtin,即占人口绝大多数的

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.

这个女孩, 贵族的父亲和母亲生的女儿, 童年如同孤儿.

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ni lo uno ni lo otro -dijo Lorenzo Daza-. Soy subdito español.

“我既不是自由党,也不是保守党。”洛伦索·达萨说,“我是西班牙。”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

¿En qué opinión me tiene el vulgo, en qué los hidalgos y en qué los caballeros?

百姓都怎么说,贵族和骑士又怎么说?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.

俄罗斯的军事干预在开始几个小时内已经造成了包括和军人在内的数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo hay dos pequeños lugares con población civil: Villa Las Estrellas y Fortín Sargento Cabral.

只有两个小地方有居住:Villa Las Estrellas 和 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.

叙利亚冲突的分裂将加剧的苦难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Al menos otros 26.900 civiles han resultado heridos.

另有 26,900 名受伤。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.

除了军事部分之外,还有和私人手中的财产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对造成不必要的伤害。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.

以及乌克兰,俄罗斯的攻击加剧,造成大量伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对被严重占领的区发动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No en vano fue una reina mi madre; no puedo confundirme con el vulgo, aunque mi modestia lo quiera.

我有一个当王后的母亲不是区区小事;我不能和百姓混在一起;尽管我生性谦逊,希望这么做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para realizar esta tarea, el emperador reclutó soldados y plebeyos, no siempre voluntariamente.

为了完成这项任务,皇帝招募了士兵和,但并不总是心甘情愿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, hay decenas de civiles que residen en el continente más desolado de la Tierra.

然而,地球上最荒凉的大陆上却居住着数十名

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Varios ataques aéreos cerca de la capital han dejado al menos 16 civiles muertos esta semana.

本周首都附近发生的几次空袭已造成 16 名死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Las autoridades de Gaza informaron de que entre las víctimas mortales del ataque hay civiles, incluidos niños.

加沙当局报告说,包括儿童在内的在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paisajístico, paisana, paisanada, paisanaje, paisano, Países Bajos, países del Golfo Pérsico, paisista, paja, pajado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接