La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治与社会经济不之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视对的人实施的不和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视“对的人实施的不和不公正待遇”。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到对待。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民机会原则。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
女同男子参与政治进程。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力实现人类的。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《继承法》需有性别观点。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更地分担负担。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加的关系,或者说,必须更加地看待所有这些组成部分。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的不。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
Se debe complementar la erradicación de la pobreza con un acceso igual a la educación.
消除贫困还必须辅以的教育机会。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分互助成员与家庭工人。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在级平等和性别平等的斗之前就已经存在了。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有关。
Hay razones también de igualación con las demás casas reales.
也是因为和别的王室保持平等。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我得还有男女不平等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些方面能明显感到男女不平等。
¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?
你认为什么是导致性别不平等的原因?
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人们有个错误的信念...他们得人都是平等的。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不平等吗?
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一个孩子,接受大学教育,平等教育,文化教育。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下降,(拉林科纳非如此)。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳的不平等之势愈加明显。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,我说,你永远不能和你的狗平等地对话,永远不能。
Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.
这里, 所有的人都是平等的, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女平等活动的形象大使。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、平等相待。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫平等?
Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.
-现在我想对你大方一点--瞎子说--,咱们平等地分吃这串葡萄。
Para mí, que siempre he sido fundamental trabajar por la igualdad, hoy es un día muy especial.
对我来说,我一直在为平等而努力,今天是一个非常特别的日子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释