有奖纠错
| 划词

Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.

但预年底会大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.

他们仍然年底前举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.

谈判可以年底之前最后完成。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.

预计政府将于今年底批准战略。

评价该例句:好评差评指正

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现年底有不到40天的时间了。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.

让我们今年年底之前设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

评价该例句:好评差评指正

Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.

年底之前,必须成立建设和平委员会。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们委员会不迟于今年年底开始工作。

评价该例句:好评差评指正

A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.

我妻子说,我将今年年底放弃我的职务。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.

我们现必须确保委员会年底之前开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.

关于苏丹东部,普龙克先生认为年底之前实现和平是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底赤字为960万美元。

评价该例句:好评差评指正

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁年底以前对进度进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de armas de fuego expira al término de cada año natural y debe renovarse anualmente.

火器许可证每年年底,每年可延

评价该例句:好评差评指正

Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.

因此,安全理事会改革必须今年年底完成。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者今年年底以前建立并开始运作。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.

这方面,也有可能年底之前达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el Tribunal dictará otros dos fallos (Simba y Seromba) a fines del presente año.

另两项判决(Simba和Seromba)预将于今年年底作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuarto interior, cuarto oscuro, cuarto de baño, cuarto de estar, cuarto de invitados, cuartogénito, cuartón, cuartos de final, cuartucho, cuartuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Estoy haciendo la tesis y creo que la voy a terminar a finales de año.

写一篇论文,觉得今可以写完。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y como dije en fin de año, yo soy una gatita que le gusta el mambo y necesito colágeno.

而且就像说的,是一只曼波小猫,需要胶原蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A fin de año los residentes fueron evacuados de forma temporaria como precaución.

,为预防起见,居民被暂时疏散。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, dijo que habrá una inflación de 5% hacia fin de año.

此外,他还表示,通胀率将达到5%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

Entre 2016 y finales de 2021, la organización registró la muerte de 455 periodistas.

2016 至 2021 ,该组织记录 455 名记的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.

这意味着与 2020 相比, 流离失所增加 400 万。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Desde 2016 hasta finales de 2021, la UNESCO registró los asesinatos de 455 periodistas.

从 2016 到 2021 , 联合国教科文组织记录 455 名记遇害的事件。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Las fiestas te traen ansiedad porque es el final del año y no lograste tus objetivos?

假期是否会因为而让您感到焦虑,而您却没有实现自己的目标?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A finales del año pasado, cinco hombres de un grupo armado la secuestraron en la calle mientras paseaba.

,来自武装团体的五名男子岛上绑架她。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Todavía no puedo creer que ya estemos en octubre, y que el fin del año esté tan próximo.

仍然不敢相信已经是十月, 而且已经如此接近

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A finales de aquel mismo año, el 10 de diciembre de 1815, nació en Londres su única hija, Augusta Ada Byron.

,也就是181512月10日,他唯一的女儿伦敦出生古斯塔·阿达·拜伦。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En conjunto, el total de refugiados venezolanos pasó de 5,4 millones a finales de 2022 a 6,1 millones a finales de 2023.

委内瑞拉难民总数从2022的540万增加到2023的610万。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El nuevo primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, se ha comprometido a aceptar veinticinco mil (25.000) refugiados sirios para finales de año.

加拿大新任总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)承诺到今将接受二万五千五千(25,000)名叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aseguró que el dólar estará a $1066 a fin de año, y sostuvo que los piqueteros montaron un " sistema de esclavitud moderna" .

他保证美元兑美元汇率将达到 1,066 美元,并坚称皮克特罗斯建立“现代奴隶制体系” 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hacia el final del año 72 a.C., el ejército de Espartaco era una fuerza de unos 120.000 soldados, pero semejante número resultó difícil de controlar.

到公元前72,斯巴达克斯的军队约有12万名士兵,但事实证明这个数字很难控制。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Desde los años 70 el Día de Sobrecapacidad de la Tierra llega antes de que acabe el año y cada año que pasa se va adelantando.

70代以来,地球产能过剩日总是之前到来,而且每都来得更早。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Las Américas acogían a finales de 2022 a 800-600 mil personas que han obtenido la condición de refugiado y a otros 5,2 millones que necesitan protección internacional.

到 2022 ,美洲收容 800-60 万人获得难民身份,另有 520 万人需要国际保护。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Entonces, tú tienes tus objetivos, que tienes marcados y que tienes que alcanzar de alguna manera al final de cada año, entonces, ¿cómo llegues tú a ellos?

那么, 你有自己的目标,你已经标记这些目标, 并且你必须以某种方式实现这些目标,那么你如何实现这些目标呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Al mismo tiempo, se espera que 1,6 millones de personas más caigan en niveles de emergencia, elevando el total a 7,3 millones de personas para finales de año.

与此同时, 预计还有 160 万人将陷入紧急状态,到总数将达到 730 万人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

El Gaofen-4. puesto en órbita a finales de 2015. es el primer satélite de órbita geosincrónica e imagen óptica de alta definición y el más sofisticado del mundo.

高分四号。于2015发射入轨。它是世界上第一颗也是最先进的地球同步轨道和高清光学成像卫星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuasiusufructo, cuasontecomasúchil, cuate, cuatequil, cuatera, cuaterna, cuaternario, cuaternidad, cuaterno, cuatezón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接