有奖纠错
| 划词

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能于坠入深渊。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都胁。

评价该例句:好评差评指正

El General resultó ileso, pero murió un guardaespaldas y 21 personas resultaron heridas.

杜斯塔姆将军伤害,但一名保镖死亡,21人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.

事实上,在当前的暴力活动中,没有一个伊拉克人能得以

评价该例句:好评差评指正

La evaluación general fue de que afortunadamente el país no había sufrido un desastre de gran escala.

全面评估认为,该国逃过一场大规模灾害。

评价该例句:好评差评指正

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一地遭受痛苦和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que, cuando los asentamientos humanos entran en crisis debido a conflictos o a desastres, las instituciones de todo tipo sufren.

发言者提出,当人类住区由于冲突或灾难而遭遇危机时,各方面的机构制无一

评价该例句:好评差评指正

Numerosos actos terribles que ocurrieron recientemente nos recuerdan que ningún país está inmune, como lo sabe Irlanda por sus propias experiencias amargas padecidas durante tanto tiempo.

如此众多的最近的可怕行动提我们,没有一个国家可以于难,正如爱尔兰从其本国漫长和痛苦的经历中所了解的那样。

评价该例句:好评差评指正

Una firma de auditoría sostuvo que conservaba disquetes de computadora rescatados antes de que su oficina fuera saqueada durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

一家审计公司说,伊拉克入侵和占领科特期间公司办公室遭到抢劫,但计算机磁盘于难。

评价该例句:好评差评指正

No podría ser de otra manera, en un mundo cada vez más interdependiente, donde las amenazas, sea cual sea su naturaleza, ya no escatiman a ningún Estado.

在一个越来越相互依赖、胁——论其性质如何——使任何国家都的世界上,除此以外,别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Ha infligido sufrimientos al pueblo cubano y ha afectado a todos los sectores de la población de Cuba, a los niños, a las mujeres y a los ancianos.

封锁给古巴人民带来了痛苦,古巴人口的任何部分都没能论是儿童还是老年人和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除一困扰整个国际社会、令无人的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Ningún continente ha escapado totalmente a las repercusiones de ese violento fenómeno natural, si bien algunos países del Océano Índico y la región de Asia sudoriental han sido particularmente afectados.

次重大自然灾害,世界各洲无一,但印度洋和东南亚地区国家受灾最重。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de las otras ciudades y aldeas de Azerbaiyán se salvaron del genocidio únicamente porque lograron huir de sus hogares en vísperas de la ofensiva de las fuerzas militares armenias.

阿塞拜疆其他被占领的城镇和村庄的居民之所以能够于种族灭绝的暴行,只是因为他们恰好在亚美尼亚武装部队进行攻击之前逃离他们的居住点。

评价该例句:好评差评指正

La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.

贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那拒绝接受一个诞生于团结与公正的同世界的人将场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Antes, durante y después de esa fecha, prácticamente todas las regiones del mundo han sufrido a su vez atentados de origen terrorista; desde Londres hasta Sharm-el-Sheikh, desde Moscú hasta Bali, nadie parece haber salido incólume.

在那一天之前、期间和之后,几乎所有区域都遭受了造成恐怖的袭击;从伦敦到沙姆沙伊赫,从莫斯科到巴厘,没有哪个地方似乎得以

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio se destacan varias amenazas a la seguridad internacional de las que ningún Estado o región del mundo está a salvo.

胁、挑战及改革问题高级别小组的报告强调了世界上任何国家或地区都的对国际安全的胁。

评价该例句:好评差评指正

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

评价该例句:好评差评指正

El personal armado internacional tampoco ha sido inmune a los actos de violencia: tres soldados de la fuerza de protección de la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS) resultaron heridos durante el mes de septiembre cuando cumplían tareas de patrullaje.

国际武装人员也没有,9月非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)三名保护部队士兵在巡逻时受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御利气候变化造成的巨浪狂潮而得以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azolar, azolvarse, azolve, azoospermia, azoproteínas, azor, azorada, azorado, azoramiento, azorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接