有奖纠错
| 划词

No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.

幸好受伤。

评价该例句:好评差评指正

No he perdido el vuelo afortunadamente.

幸好我没错过航班。

评价该例句:好评差评指正

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

评价该例句:好评差评指正

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我具有取得成功的决心。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, desde los lamentables estallidos de violencia del año pasado, las instituciones provisionales han intensificado sus esfuerzos por cumplir las normas.

幸好,自从去年令遗憾地爆发暴来,临时机构加强了实施标准。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, el nuevo Director General de la Policía Nacional ha tenido el valor suficiente de establecer el orden en su propia casa.

幸好新任警察局长果断地清理了警方内务。

评价该例句:好评差评指正

Por suerte, la Oficina se percató de ello y se adoptaron las medidas pertinentes antes de que se hubiese asumido compromiso alguno.

幸好日内瓦办事处及时发现,在作出许诺之前采取了适当行动。

评价该例句:好评差评指正

La nueva Comisionada General asume la dirección en un momento de máxima dificultad, pero con la ventaja de contar con cinco años de experiencia como Comisionada General Adjunta.

她在最困难的时候接掌此职,幸好她有五年担任副主任专员的经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia, telotrematos, telson, telstar, telúrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Menos mal que nadie levantó la mano.

有人举手。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Qué bueno! Que no tengo algo de valor.

我一点勇气也有。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Fue una suerte que la puerta estuviese abierta.

大门是

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por suerte, he traído una lata de repuesto.

,我还另外带了一桶汽油。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Felizmente un pasajero sabía algo de eso.

有一名旅客对此事略知一二。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me alegro de que ya estés mejor.

你今天脸色看起来蛮

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.

事先采取了一些措施应对那些人们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Afortunadamente, cada problema tiene una solución.

,每个问题都有一个解决方式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La pieza que le habían reservado daba, felizmente, al segundo.

替他保留房间是对第二个天井。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.

大部分人都不必要穿制服。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

A ver, déjame ver tu herida. Menos mal, no parece tan grave.

- 喂,让我看看你伤口。还不太严重。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Esto es una barbaridad —dijo José—. Por fortuna no hay hombre que haga lo que tú dices.

“这太野蛮了。”何塞说,“有一个男人会像你说那样干。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por suerte para todos era un dragón muy simpático y le dijo: " Puedoo quedarte con el tesoro."

它是友巨龙,他说:“我可以把宝箱给你。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Menos mal que tenía los guantes! ... decidí matar una abeja.

我有手套!...我决定杀死一只蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante el juicio (que afortunadamente duró poco) no hablé; justificarme, entonces, hubiera entorpecido el dictamen y hubiera parecido una cobardía.

审理期间(时间不长)我缄口不语;当时为自己申辩会干扰判决,并且显得怯懦。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por suerte, los científicos han sido lo suficientemente inteligentes para darse cuenta de que ¡no necesitan hacer un seguimiento por satélite!

,科学家们足够聪明,发现他们并不需要卫星追踪!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Eran las cuatro de la mañana, pero por suerte había un taxi y pude volver a casa.

当时是凌晨四点,有出租车,我才得以回家。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Suerte, por suerte que ahí Mati se tiró al agua y nos salvó el dron porque si no hubiese sido una catástrofe.

马蒂跳到河里把无人机捞了出来,否则后果不堪设想。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Alicia no es como tú. - Ni como tú, con suerte. A mi hermana hay otras cosas que le preocupan además del matrimonio.

艾丽西亚和你不一样 - 也和你不一样, 在婚姻之外她有其他要关心。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Felizmente, nada ocurrió - salvo el rencor inevitable que me inspiró aquel hombre que me había impuesto una delicada gestión y luego me olvidaba.

有来电话,但那人先则强人所难,要我办一件棘手事,后又把我忘得一干二净,使我满腹不快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tembladal, tembladera, tembladeral, tembladerilla, tembladero, temblador, temblante, temblar, tembleque, temblequear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接