有奖纠错
| 划词

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一名证人报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar, rebotación, rebotadera, rebotado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve tú a saber si fue ilusión mía.

你看,是不是我幻觉

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al final de su grito ocurrió algo que no le produjo espanto, sino una especie de alucinación.

话音刚落,事情就生了;时,霍·阿卡蒂奥第二产生不是恐惧,而是一种幻觉

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在额头拍了一下,根本没有理睬老鳏夫幻觉

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aterrada por el fantasma de la ruina, Bernarda los mandaba a que se ganaran la comida mendigando en la calle.

贝尔纳达被败落幻觉吓坏了, 便打他们到大街上去乞讨。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

La razón por la que tuviste alucinaciones fue debido al calor corporal, aunque el antídoto tiene alto efecto si la temperatura de tu cuerpo aumenta, pierde su efecto.

你看到幻觉原因是体内高热,虽然解毒剂是随体温升高而起还是失了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo supo casi por casualidad, una noche en que encontró a Dulce Olivia barriendo y ordenando la casa, y la confundió con una alucinación de las suyas.

她几乎是偶尔知道。一天晚上, 她遇见杆尔塞·奥利维娅在打扫和整理房子。在幻觉中, 她以为她是某个亲人。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Por un momento, se preguntó si se trataba de algo real o sólo era el producto de su imaginación, hasta que descubrió la presencia de sus viejos amigos Fisgón y Escurridizo.

他犹豫了一会儿,不能肯定是否是真,或许只是他幻觉。直到他看见了他老朋友嗅嗅和匆匆,他才相信一切是真

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

De pronto tuvo la ilusión de que el ave saltaba de su plato sobre el pavimento con el tenedor y el cuchillo clavados en la pechuga, y rodaba hasta llegar a sus piececitos.

突然她产生了幻觉只鸡从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地走着,一直向个穷苦小女孩走来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí es y ansí será -dijo don Fernando-; por lo cual debe vuestra merced, señor don Quijote, perdonalle y reducille al gremio de su gracia, sicut erat in principio, antes que las tales visiones le sacasen de juicio.

“是样,肯定是样,”费尔南多说,“所以您,唐吉诃德大人,应该原谅他,与他和好如初,别让那些幻觉使他丧失了理智。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno, rebufar, rebufe, rebufo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接