有奖纠错
| 划词

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

评价该例句:好评差评指正

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

评价该例句:好评差评指正

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

评价该例句:好评差评指正

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,为他们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Telenor, Nera, Tandberg Television, Norspace y el grupo Kongsberg son los principales participantes en el sector espacial de Noruega.

挪威电信、挪拉、泰德广播、Norspace和康斯堡集团在挪威航天业担任重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de información más comunes en las zonas urbanas son la radio, televisión y diarios y publicaciones periódicas.

广播、电视、报纸和杂志是城市地区最主要消息来源。

评价该例句:好评差评指正

27.36 Gracias a una estrategia cohesionada de promoción y distribución se establecerán asociaciones más innovadoras con emisoras de radio y televisión importantes.

36 通过一项统一宣传和发行战略与各广播公司建立更具有伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Radio 102FM: 65,5% de mujeres empleadas, que ocupaban el 80% de los puestos de dirección y 48,5% de los puestos de periodista.

M广播电台女员工占65.5%,担任了80%管理职位和48.5%记者职位。

评价该例句:好评差评指正

Además, las retransmisiones pornográficas están autorizadas por lo menos por dos libertades fundamentales: la libertad de expresión y la libertad de empleo.

此外,色情广播至少得到两种自由支持:表达自由和职业自由。

评价该例句:好评差评指正

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Antes de las elecciones, la estación emitirá programas sobre el proceso electoral para promover la educación cívica y fomentar la participación de los votantes.

该电台在选举之前广播关于选举进程节目,以加强公民教育和鼓励选民参与。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.

在这方面,联科行动于4月通过速效项目供资办法向提亚萨勒一个社区电台提供了广播器材。

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo de la ARI, las mujeres representan el 40% del Consejo de 20 miembros y mantienen un constante 41% del número total de empleados de la ARI.

广播局理事会有20名成员,其中妇女占40%,此外,妇女一直占广播局员工总数41%。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出是,案件所涉广播接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚时段播放,进入该频道需要输入密码。

评价该例句:好评差评指正

Desde el último informe del Secretario General se ha observado que los medios de comunicación públicos y privados han disminuido la difusión de mensajes de carácter xenófobo y de odio.

人们注意到,自秘书长提交上次报告以来,国营和私营媒体广播仇外心理和仇恨信息情况有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En Finlandia se han iniciado campañas de concienciación pública en el marco del proyecto del vehículo del Milenio: la línea 2015, entrevistas de radio y televisión y campañas de carteles y tarjetas postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE continuó con sus actividades de información pública mediante programas semanales de radio, preparación de vídeos, boletines informativos mensuales, reuniones de información semanales con la prensa y presentaciones de los centros de difusión.

埃厄特派团继续通过每周电台广播、电视节目、每月通讯、每周闻简报会和外联中心介绍会,开展闻活动。

评价该例句:好评差评指正

En la Administración de Radiodifusión de Israel (ARI), que tiene a su cargo la radiodifusión pública, una mujer, que actúa también como presidenta adjunta, es miembro del Comité de Administración constituido por ocho miembros.

在负责公共广播以色列广播局(广播局)中,有一名妇女(她同时担任副主席)是管理委员会成员,该委员会共由八名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que se ha mencionado más arriba es considerado profano siempre y cuando los programas no tengan claramente un valor artístico, científico, periodístico, educativo o informativo que justifique su radiodifusión en esas circunstancias.

只要节目不具备明显艺术、科学、报道、教育或提供信息价值,不能证明它们在具体情况下广播是合理,那么上述内容就被认为是淫秽内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Les habla el comandante Mayday, ¿están preparados para despejar?

大家好,这里是机长广播,你们准备好起飞了吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.

现在时机长广播。我们就要在意大利降落了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.

我们非常享受她讲述的那个时代的广播故事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A veces, en la televisión o en la radio, hablan muy rápido.

有时,在电视或广播里,人们说话的速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La radio también tiene sus ventajas, es más fácil escuchar la radio.

广播也有优点,那就是在起来更方便。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.

我来自有广播节目的幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, con antenas de radio, es posible percibir estas radiaciones y convertirlas en sonido.

广播天线就可能接受到这辐射并将其变为声音。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.

“此种传述,广播四方,我等知之甚稔。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces se escuchó en la radio un mensaje.

就在这时,广播里推送了这样个消息。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La voz no ha dicho Próxima Parada, Puente Nuevo.

广播里并没有说“Próxima Parada, Puente Nuevo”。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.

电台为了让我在广播里讲自己的故事,又给了我五千。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

He contado mi historia en la televisión y a través de un programa de radio.

我已经在电视上和广播节目里讲过了我的故事。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

¿Se podrían hacer dos masters, uno para radio y otro para CD?

能否制作两个母带,个用于广播,另个用于CD?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Pueden hacer uso de la potencia estelar para transmitir mi hechizo al universo?

你们能够以恒星级功率向宇宙广播我的咒语吗?”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了联广播的采访。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.

发展新闻出版、广播影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Estamos en Radio Internacional de China.

这里是中国国际广播电台。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Oyendo las noticias en la tele, en la radio y hablando con mis compañeros por teléfono.

我在电视上、广播上都到这个消息,我也和我的朋友们在电话里讲这

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Apagaré esta radio, me pone nerviosa.

关了这个广播,真令我不安。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En la radio pusieron un llamado de voluntarios, pero no para viajar en el tiempo, no.

他们在广播电台发布了招募信息,但没说是要穿越时空。居然没说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端