有奖纠错
| 划词

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los refugios árabes y otros refugios pueden albergar a mujeres con discapacidades.

阿拉伯所之一以及另外一个所可以收容残疾妇女。

评价该例句:好评差评指正

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜度。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,难民也不一定安全。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.

这正是由于提供这种而正在发生一切。

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述程序也同样简单。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求责任。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内卢旺达寻求者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了并出示了真照。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在受害者都可以自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea sigue dando cobijo a la Alianza Democrática Nacional, grupo opositor.

㈣ 厄立特里亚继续反对派指挥部国家民主联盟。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求要求过于缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多之家或收容所。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.

第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个所。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,建立是政府一项非常重要战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民人。

评价该例句:好评差评指正

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格收紧程序趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在受害者会被收容在许多不同地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万应灵药, 万用字元, 万有引力, 万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Necesito refugio. No me gustan las tormentas.

“我需要庇护!我不喜欢暴风雨!”

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.

有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出了援手。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sobrina Ana, siempre presente, siempre junto a él, como si buscara su sombra para defenderse de la vida.

他的侄总是跟他形影不离,好像在逃避现实生活,寻求他的庇护一般。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras mi llegada a Sidi Mandri y la noche de la tormenta, mi casa se convirtió también en un refugio permanente para él.

后来我来到了西迪曼德利,自那个暴风雨之夜以后,我家也成了他的固庇护所之一。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Puigdemont regresaban en coche desde Finlandia horas despúes de que el juez Pablo Llarena reactivabara la orden de detención europea contra el expresidente.

西班牙最高法院法官巴勃罗⋅拉雷重新启动欧洲逮捕令。几小时后伊格德蒙特乘车离开芬兰前往比利时寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

Se había formado en Burgos, a la sombra del Santo Oficio, pero el don de mando y el rigor de sus prejuicios eran de dentro y de siempre.

在宗教裁判所的庇护下到布尔戈斯受教育, 但是的管理才能和抱残守缺的刻板作风却渗透进血液, 一如往常。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

El marqués no se repuso jamás. Tantaleando en el tremedal de la memoria buscó un refugio contra el terror, y sólo encontró el recuerdo de Bernarda enaltecido por la soledad.

侯爵再也振作不起来。他在记忆的沼泽里挖掘, 寻找抗拒恐惧的庇护所, 只找到对贝尔纳达的回忆。对的回忆, 由于他的孤独处境而格外令其注目。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El Refugio es una asociación sin ánimo de lucro y lo que hace es denunciar el abandono, rescatar animales abandonados y luego también campañas para intentar mover conciencias y que no haya maltrato.

庇护所”是一个非盈利性机构,任务是消除弃养,救助被弃养的动物,还会举办活动,改变人们的观念,消除动物虐待。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

De acuerdo con los expedientes del Santo Oficio era un judío portugués expulsado de la península y amparado aquí por un gobernador agradecido, al que le curó una potra de dos libras con las aguas depurativas de Turbaco.

根据宗教裁判所的调查, 他是一个被逐出半岛的葡萄牙犹太人, 在此地受到一位知恩必报的总督的庇护, 他用图尔瓦科净化水给总督治好了疝气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亡魂, 亡命, 亡命之徒, 亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接