有奖纠错
| 划词

El centro deportivo estaba abierto al público.

体育馆对外开放

评价该例句:好评差评指正

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

评价该例句:好评差评指正

Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.

在球练之间,讨论会更开放

评价该例句:好评差评指正

El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.

博物馆除了星期一,其他天每天对外开放

评价该例句:好评差评指正

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

本公约开放给所有国家签署。

评价该例句:好评差评指正

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

本公约一直开放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.

该边界开放,但交通稀少。

评价该例句:好评差评指正

Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.

一般性辩论的发言名单现已开放

评价该例句:好评差评指正

Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.

一般性辩论的发言名单现已开放

评价该例句:好评差评指正

Será una institución abierta de carácter internacional.

它将是一个开放的国际机构。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意开放边境。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放

评价该例句:好评差评指正

China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.

中国在议定书开放后尽早签署。

评价该例句:好评差评指正

Espero que se mantenga abierto al saber académico.

我希望安理会能够对学术界开放

评价该例句:好评差评指正

Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.

随后,选举还必须向所有人开放

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.

各方将在开放议程的基础上进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.

我们的大学还向全世界所有青年开放

评价该例句:好评差评指正

En este tiempo florecen las flores.

在这个时节花儿们都开放了。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.

发达国家的市场必须向非洲生产者开放

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.

IV. 改革开放迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Está abierto de lunes a viernes, de nueve a dos.

周一至周五,早上九点至下午两点开放

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年,改革开放不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.

她们早晨在草丛中开放,晚上就凋

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于自唐朝以最为开放时期。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

De octubre a marzo está abierto de diez a seis.

今年十月到年三月于早上十点至下午六点开放

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fue un grupo de personas que reaccionó conmigo de forma abierta, auténtica.

一组人,我们关系是非常开放

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.

他非常严肃告诉我们博物馆周一总是不开放

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sería menos estricta que mis compatriotas, más insinuante sin llegar al indecoro ni la procacidad.

既不像我西班牙同胞那样刻板,也不像外国女人们那样开放暴露。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Aquí los dejo para que los consultes, la escuela abre todas las tardes.

在这儿我把这些都给你,你要是请教话,学校每天下午都是开放

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革扩大开放,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Le preguntamos al portero por qué el museo no estaba abierto si era un día entre semana.

我们询问门卫这是周内一天为什么博物馆不开放

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La serie destaca por su sistema de juego abierto y su uso del reloj y calendario.

该系列因其开放游戏系统和对时钟日历使用而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着对外开放进入一个崭新历史时期。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El Día de la Hispanidad es, además, jornada de puertas abiertas en muchos museos y palacios madrileños.

另外,在这一天很多马德里博物馆和宫殿都会对外开放

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es tiempo de hacer que la justicia sea una realidad para todos los hijos de Dios.

现在是向上帝所有儿女开放机会之门时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Abierto por primera vez en 1868, desde entonces no ha dejado de albergar músicos, espectáculos o lectores.

1868年首次开放,从那时起,它就没有停止过接待音乐家、演出或读者。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

O bien dejar los bizcochitos sin la nata y unos minutitos antes de servirlos ponerle la nata.

最好是蛋糕底和奶油分开放,在准备它们之前几分钟,再挤上奶油。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las puertas de China al exterior no se cerrarán, sino que se abrirán cada vez más.

中国开放大门不会关闭,只会越开越大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑色, 黑色的, 黑色轮廓, 黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接