有奖纠错
| 划词

Las plantas en su mayoría florecen por primavera.

植物大多春天开花.

评价该例句:好评差评指正

El cerezo en flor es un espectáculo.

樱树开花美的像是演。

评价该例句:好评差评指正

Están ya en flor los almendros.

巴旦杏已经开花.

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲通过这种扭曲种下拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗制滥造的, 粗制滥造的雕像, 粗制滥造的东西, 粗制品, 粗制雪茄, 粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听

Siempre he de volver otra vez, siempre he de mostrarme otra vez en mis rosas.

必须总是开花,总是开玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme despuntaba en una edad frutal.

梅梅象春天的树木似的开花了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Tampoco florecerás cada primavera porque no eres un rosal.

你也不会每年春天都开花,因为你不是玫瑰丛。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Un árbol que al igual que el kapóquero blanco, florece durante el fin de la estación seca.

一种类似白木棉的树,在旱季末开花

评价该例句:好评差评指正
王尔德童节选

Los pájaros, desde que no había niños, no tenían interés en cantar y los árboles olvidábanse de florecer.

由于看不见孩子们,小鸟便无心唱歌,树儿也忘了开花

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué pie sacaste cojo, qué costilla quebrada, qué cabeza rota, para que no se te olvide aquella burla?

你是少了条腿,断了根肋骨,还是脑袋开花了,以至于对那个玩笑念念不忘?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

No - contestó el caracol- Florecía de puro contento, porque no podía evitarlo.

“没有!”蜗牛答。“在欢乐中开花,因为只能这样。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Haré mucho más que dar rosas o avellanas, muchísimo más que dar leche como las vacas y las ovejas.

要贡献更多的东西,不止开花和结榛子,或者说像牛羊一样只产奶。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Sentía una felicidad que era siempre nueva, profunda siempre, y así tenía que florecer sin remedio.

感到一阵幸福,总是那么新鲜,那么充分,因此必须不断开花

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Aunque no es época de florescencia, Juan Diego ve y recoge unas rosas en ese terreno casi desierto.

尽管不是开花期,在这片几乎荒无人烟的地方,胡安迭戈看到并采了一些玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

¿Te preguntaste alguna vez por qué florecías y cómo florecías, por qué lo hacías de esa manera y de no de otra?

你是否曾经考虑过,你为什么开花,怎么开的花,为什么是这样而不是另外一样呢?”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Éstas eran las plantas con flores, y su apuesta resultó: su crecimiento acelerado les permitió vencer a las coníferas ancestrales y adueñarse de las regiones tropicales del globo.

它们就是开花植物,它们的赌注得到了回报:快速生长让它们打败了古老的针叶树,占领了全球的热带地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

En el aula, los estudiantes utilizan todo tipo de recursos, desde el tradicional libro de papel, hasta sus teléfonos inteligentes y traductores electrónicos. Su esfuerzo por aprender español está dando fruto.

教室里学生们利用一切资源,从传统的书本,到智能手机和电子辞典。他们为学习西语所努力付出的努力正在开花结果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los 18 meses siguientes, aquellas palabras hicieron florecer " Cien años de soledad" , una novela que llevaría la literatura latinoamericana a la vanguardia del imaginario popular, y que le valdría a García Márquez el Premio Nobel de Literatura de 1982.

在接下来的18个月里这些文字开花结果成为了《百年孤独》。这部小说将会推动拉丁美洲文学进入全球性的想象力的最前沿。加西亚·马尔克斯也因此获得了1982年诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猝然一动, , 醋的, 醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接