有奖纠错
| 划词

Creemos que el resultado de esta reunión ayudará a ampliar los horizontes de las nuevas generaciones.

我们认为,本次会议结局将有助于开阔后代人

评价该例句:好评差评指正

Tiene un subsistema para la alta mar que permite mejorar los pronósticos meteorológicos y climáticos y un subsistema costero para las aguas costeras.

系统有一个旨在改进气和气候预测开阔大洋子系统,以及一个用于沿沿子系统。

评价该例句:好评差评指正

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物重要,而且供养大量鱼类和其他洋水层生物。

评价该例句:好评差评指正

La producción de combustible de plutonio generaría enormes cantidades de desechos radiactivos y la necesidad de transportar plutonio utilizable en armas y combustible recién producido recorriendo miles de millas a cielo abierto, con peligro de accidentes ferroviarios y de la consiguiente contaminación del medio ambiente con plutonio.

生产钚燃料将产生大量放射性废料,并需要在方圆数千英里开阔内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故危险性很大,可能导致钚污染环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滑冰, 滑车, 滑车索, 滑车组, 滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.

亚人则居住在一个开阔海沿岸地带。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Para verlas mejor habrá que focalizar la vista en aquellas partes más oscuras de un cielo abierto sin nubes, y esperar un buen rato a que nuestros ojos se acostumbren a la oscuridad.

了看得更清楚,需要把注意力集在没有云开阔黑暗部分,等待一段时间,让我们眼睛适应黑暗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 化肥, 化费, 化粪池, 化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接