有奖纠错
| 划词

Para facilitar la referencia he adjuntado dos gráficos en los que se compara la estructura nueva con la antigua (anexo II).

为便于参考,我附表,以比较新旧结构的异同(附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Se enseña a los estudiantes a determinar y examinar las semejanzas y diferencias culturales y de género y a tomar más conciencia de la cuestión de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres.

学生被教授如何识别和处理文化和性别的异同,如何提高对性平问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

El tema del “tratamiento de las semejanzas y las diferencias entre los sexos” también se ha incorporado explícitamente en los principales objetivos del programa básico de formación de docentes para profesores de colegios secundarios.

“处理性的异同”主题也明确纳入中学教师的师资培训基本课程的主要目标中。

评价该例句:好评差评指正

El Comité elaboraría un programa de trabajo en el que se determinarían las diferencias y similitudes entre los cuestionarios sobre estadísticas ambientales y los cuadros contables y se establecería una estrategia para armonizar los datos con las definiciones y los conceptos contables.

专家将拟订一项工作方案,查明环境统计问卷和核算表格之间的异同,并制定一项战略,使数据收集工作符合核算概念和定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


势力, 势力范围, 势利, 势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合

Bueno, la idea es que juntos vamos a ver y vamos a explorar un poco cuáles son las similitudes y las diferencias entre nuestras formas de hablar español.

,我的想法是,我来探讨一下我西牙语的方式有什异同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事机, 事迹, 事假, 事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接