有奖纠错
| 划词

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型了轰动。

评价该例句:好评差评指正

El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.

讲话一巨大反响。

评价该例句:好评差评指正

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物燃烧是由于短路

评价该例句:好评差评指正

Me llamaron la atención por ser muy hablador.

他们讲那么多话,了我注意。

评价该例句:好评差评指正

Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.

她容貌中最我注意是她眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里一项条款了买方怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危已经在企业家中某种悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案通过了争议。

评价该例句:好评差评指正

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情了人们騷动.

评价该例句:好评差评指正

Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.

她对同事们瞧不起态度了很大反感。

评价该例句:好评差评指正

Estas inyecciones producen algo de reacción .

这种注射剂反应.

评价该例句:好评差评指正

El nuevo método te interesará sin duda.

新方法肯兴趣.

评价该例句:好评差评指正

Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.

他抽烟抽着抽着睡着了,了一场火灾。

评价该例句:好评差评指正

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作了众多科学家兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.

朝鲜半岛局势继续关注。

评价该例句:好评差评指正

Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.

资源享用问题是经常严重冲突原因。

评价该例句:好评差评指正

La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.

利益分配不公平是冲突另一个常见原因。

评价该例句:好评差评指正

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内长期收容难民并非没有问题。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.

在这种情况下,伊拉克局势必须我们高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Todo hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional genera su responsabilidad internacional.

一国际组织每一国际不法行为均该国际组织国际责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合

Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.

到的上述问题已经引起了社会深深的关切。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.

1000万人受到影响,并且次断电引起了整个城市的混乱。

评价该例句:好评差评指正
TED精

La religión ayuda a controlar la ansiedad de no saber.

“宗教有助于缓解由未知引起的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por eso esta letra causó cierta polémica en el pasado.

因此,在以前,“K”个字母引起过一些争议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Esto le ha producido retrasos en las entregas y llamados de atención de sus jefes.

使他延迟交工,还引起了领的注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Aspecto que llamó mucho la atención en Europa y Estados Unidos.

方面引起了欧洲和美国的高度关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Los casos que llaman la atención son los de maltrato a los animales de compañía.

那些引起关注的事情都是那些虐待宠物动物的。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y esto trajo un montón de problemas devenidos del hacinamiento, como la propagación de enfermedades.

带来了许多由拥挤引起的问题,如疾病的传播。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Si saliera a la luz, las consecuencias serían inimaginables.

要是件事传出去,会引起世界大乱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.

另一个曾引起轰动的案例是在伊朗的卢特沙漠。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Bueno, esas confusiones también son posibles por el estrés postraumático. - No me confundo, Dra.

些混淆也可能是创伤后压力引起的。 - 没有混淆,医生。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El socarrat es delicioso y puede provocar peleas amistosas por ver quién se lo lleva.

锅巴十分美味,还会引起友好的争斗,看看谁能得到它。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

他的勇气和出色的条件引起了一线队伍的教练-华金·卡帕罗斯的注意。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.

“可能致癌”个词可能会引起恐慌。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.

它可能是由于压力等等原因引起的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

引起们情感上的冲击,阻碍们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nada en ti grita " Míradme" , pero todo en ti despierta interés.

你身上没有什么是在喊:“看”,但你身上各个方面都在引起别人的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Lo que despierta el interés de toda la familia.

有件事引起了全家族的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y bien, ¿Te ha sorprendido o llamado la atención alguna de estas maravillosas imperfecciones?

好,些美妙的缺点有没有让你感到惊讶或引起你的注意?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代, 取道, 取得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端