Para atraer a la señora , habló en tono enfático.
为了吸引那位女士,他用的语气说着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La exposición Tornaviaje, trata de poner en valor el rico patrimonio que, llegado de América, se conserva actualmente en nuestras colecciones institucionales pero también en colecciones privadas e incluso en edificios de carácter religioso.
“归途”展览旨在强调丰富艺术遗产价值,它们来自美洲,目前保存在我们机构收藏中,当然也保存在一些私人收藏乃至宗教建筑中。
Aunque quizá la imagen de esta celebración sería la de descansar del estrés diario del trabajo, muchos españoles pertenecientes a agrupaciones de trabajadores reivindican en este día con más fuerza en las calles los derechos de los trabajadores.
尽管也许这一节日形象是让人们从日常工作压力中暂时获得休息,但许多属于工人组织西人会在这一天格外有力强调工人权利。
Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.
最后我想强调是,对团结、平等和自由维护和推动,这些是我们社会支柱,促进宽容,也促成共同生活所必须公民精神。