有奖纠错
| 划词

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济形势预示着未来的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚。

评价该例句:好评差评指正

Según el termómetro centígrado, la temperadura ha superado los cuarenta grados.

根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se atiene a la práctica normal que actualmente se sigue.

这种做法系当下通行做法。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se contabilizan teniendo en cuenta los fondos o promesas de contribuciones recibidos para el año en curso.

收入是当下年份记录所收到的资金或认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

Ahora era fundamental intercambiar información sobre el empleo y la aplicación de esas normas y avanzar en su puesta en práctica.

当下至为关键的工作是交流有关这些标准的信息,在标准实施上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La gente aún no conoce tan bien las posibilidades y las lagunas de los métodos de firma electrónica, por lo que le puede resultar más difícil hacer juicios prudentes.

但人们当下对电子签名方法所具有的潜力脆弱之处不很熟悉,从而可能不善于作出此等谨的判断。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tomar una decisión política delicada sobre si hay que procurar hacer justicia a cualquier costo o conceder inmunidad a criminales reconocidos a fin de lograr la paz por el momento.

在不计任何代价实现司法公正,与豁免本属有罪的罪犯以换取当下平之间,不得不作出微妙的政治决择。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以一个生气勃勃的组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化自由化的当下仍具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario reconfigurar la presencia internacional en Kosovo, pero esto debe hacerse de manera coordinada para asegurarse de que no se estanquen las cosas y que se pueda cumplir con los requerimientos actuales y futuros.

将需要重新确认在科索沃的国际存在,但这一确认应采取协调的方式,以确保不致出现隔阂,并满足当下今后的要求。

评价该例句:好评差评指正

Los debates y las negociaciones que precedieron a la Cumbre dieron lugar a una mayor sensibilización acerca de los problemas actuales y futuros y se plasmaron en compromisos financieros suplementarios, sobre todo por parte de la Unión Europea.

在首脑会议召开之前举行的讨论谈判加深当下今后的各种问题的认识,带来更多的在资金方面的承诺,尤其是欧洲联盟在这方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el mayor reto del Perú en estos años es la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de su economía mediante la generación de empleo, la promoción de las inversiones privadas y la integración de su aparato productivo a la economía mundial.

秘鲁当下所面临的最为严峻的挑战或许就是减少贫困、通过创造就业机会而加强其经济、促进私人投资并将其基本生产力纳入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Todos los indicadores muestran que hoy en día la ONUDI es una Organización muy saludable y sólida, perfectamente capaz de aceptar los desafíos futuros en materia de desarrollo y realizar su contribución valiosa e inconfundible para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

所有指示数均表明当下的工发组织已经成为一个十分健康活泼的组织,完全能够应对今后出现的新的挑战,可以对实现千年发展目标作出独特的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de tecnología entre diferentes países se han hecho factibles mediante el aumento del comercio y el FDI, y lo que ahora necesitan los países en desarrollo es equiparse mejor desde el punto de vista de la competitividad de sus productos y servicios en el contexto de las economías sin fronteras.

由于贸易与外国直接投资的增加,各国之间的技术交流已不难做到,发展中国家当下所需要的是在经济无国界的背景之下加强其产品服务的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el reto que se plantea es el de pasar de una economía de base estrecha anclada en la producción de materias primas sin valor agregado, a una economía de base ancha, que diversifique sectores y multiplique actores competitivos y productivos, esperándose con ello una mejora del bienestar general de la población.

当下的挑战是努力实现在部门多样化之上的具有广泛基础的经济,从而增加民众的普遍福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse, desemponzoñar, desempotrar, desempozar, desempulgar, desempuñar, desemulsibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Tenemos que aprovechar la espontaneidad del momento.

我们得把握这奇妙的当下

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no me tomase las cosas tan a pecho y que disfrutase más del momento.

不要太把事往心里去,享受当下

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a decir por ejemplo el poder del ahora.

我们拿《当下的力量》这本书举例吧。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.

明白没有什必须是完美的,明白最重要的是享受当下

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.

最后,我还会要求学生们充分利用时间,感受当下

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De momento ya se ha convertido en el centro de atracción sobre todo para los más pequeños.

当下,熊成为了关注的中心,尤其是对小孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.

我们不专注于当下,这会降低我们的幸福感,该点得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
创想画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我们会看到一些有点过时的谚语,之后会稍作改编来更好地适用于当下的生活。

评价该例句:好评差评指正
日西班牙

Pues hoy os voy a hablar un poco sobre el cine español, que actualmente ya es reconocido internacionalmente más allá de Almodóvar.

呢,我就跟大家聊一点西班牙电影,当下比阿莫多瓦要更享有国际声誉啦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también muy frecuentes los conciertos de tanto los cantantes de moda del momento como de aquellos conocidos por abuelos, padres y niños.

音乐会也很多,出演的既有当下最流行的歌手,也有爷爷奶奶、父母和孩子们这几辈熟知的歌手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Simplemente estamos normal, no podemos poner pegas a cómo estamos, o no podemos quejarnos de las circunstancias o las condiciones en las que estamos.

我们感觉一般般,我没有陷入困境,但也不能抱怨当下的现状。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No están solos en su dolor; es un dolor que compartimos; su duelo es el nuestro, que aquí se hace presente ante todos los españoles.

在这种痛苦中,诸位并非形单影只;这是我们共同的苦痛;我们痛诸位之所痛,当下,我们的悲叹正展现在全体西班牙人民面前。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se habla mucho del poder del " mindfulness" , y suena un poco a tontería, pero solo consiste en tomarse el tiempo para sentir el momento.

人们常谈论“专注”,它听起来有些像无稽之谈,但是,“专注”于利用时间,感受当下,是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El canario se dio prisa por ser el siguiente. Pidió un único color, pero le rogó que fuera especial y sobre todo, bien visible desde la distancia.

金丝雀快步走上前想当下一个,它只想要一个颜色,但它希望这个颜色是独特的,从远方就能看到的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Dicho de otra manera: todo el tiempo en que estamos divagando y pensando en otras cosas somos menos felices que cuando nos centramos en el ahora.

与专注当下相比,我们在其他事物上思考、离题的时间越多,我们就越不幸福。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

53 Y sacó el criado vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dió á Rebeca: también dió cosas preciosas á su hermano y á su madre.

53 当下仆人拿出金器,银器,和衣服送给利百加,又将宝物送给她哥哥和她母亲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por Dios y en mi conciencia que si me dura el gobierno (que no durará, según se me trasluce), que yo ponga en pretina a más de un negociante.

上帝保佑,我预感到,我这个总督是当不长了。如果我想把这个总督当下去,就得给这些来谈事的人立下点儿章法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El poder de la hora en formato audio libro se puede terminar exactamente en siete horas y media con estos números podrías terminar el libro en menos de ocho días.

当下的力量》这本书的有声书版本时长七个半小时,这样不到八就能听完。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Sartre, que las palabras son actos y que una novela, una obra de teatro, un ensayo, comprometidos con la actualidad y las mejores opciones, pueden cambiar el curso de la historia.

萨特告诉我,话语即行,一部介入当下、寻求更好选择的小说、戏剧或散文,可以改变历史的进程。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, pasamos casi la mitad del tiempo pensando en cosas que no pertenecen al presente, como qué vamos a cenar mañana o una conversación que tuviste con tu pareja ayer.

因此,我们有一半的时间都花费在思考不属于当下的东西,比如,我们明晚饭吃什,再比如我们昨和同伴的对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar, desencantado, desencantador, desencantamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接