有奖纠错
| 划词

Has dejado un vacío dificil de llenar.

他留下了一个很难填补空白。

评价该例句:好评差评指正

El francés me resulta difícil por su fonética.

我觉得法语发音很难

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.

现在人们已经很难发现新地方并且生活在冒险之中了。

评价该例句:好评差评指正

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起火灾很难被扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行驶船。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.

因此少数代表很难通过政党选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Pero el GO no ha tenido mucho acceso a los fondos necesarios para apoyar sus actividades.

但提高妇女地位行动小组很难得到必要经费来支持其活动开展。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.

在实践中很难确定解决争确切时间。

评价该例句:好评差评指正

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大挑战,因为很难识别经过加工木材产品来源。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de circunstancias nacionales también plantearía dificultades para la elaboración de un sólido instrumento jurídico de alcance mundial.

此外,由于国情各不相同,很难制定有力全球法书。

评价该例句:好评差评指正

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式武装冲突对条约关系正在产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织行为,对原则遵守程度很难监测和衡量。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la pluralidad y la diversidad de los actores complican la elaboración de una estrategia real en ese sentido.

但是,由于涉及利益方众多而复杂,在这方面很难制订真正战略。

评价该例句:好评差评指正

Persiste mucha inquietud por las dificultades que persisten en algunos países para obtener permiso al fin de importar equipo de comunicaciones.

在一些国家,仍然很难获准进口重要通讯设备,对此继续令人深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio es invalorable para los Estados en desarrollo, que a veces tenemos dificultades para tener acceso a la jurisprudencia más reciente.

这种服务对发展中国家非常有价值,因为它们有时很难得到最近判例。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las reducciones de las emisiones, era difícil determinar posibles soluciones debido a la falta de información sobre operaciones concretas.

在降低排放量方面,因未掌握具体作业方面信息和资料,因此很难找到可行解决办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, era difícil encontrar una solución uniforme, puesto que cada órgano tenía su propio programa de trabajo y su método de dirigir las reuniones.

很难找出一种统一解决办法,因为每个机构有自己工作方案和开展工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la falta de información detallada a nivel regional sobre los efectos del cambio climático, es difícil realizar pronósticos específicos y tomar medidas de adaptación.

鉴于缺少气候变化影响详细区域信息,很难作出具体预测和适应。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de esos países han tenido dificultades a la hora de convertir sus ventajas comparativas inherentes en beneficios tangibles que potencien las oportunidades que ofrece la globalización.

许多国家发现它们很难将其固有比较优势转化为能够利用全球化机遇有形利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabrosera, sabroso, sabrosón, sabrosura, sabucal, sabuco, sabueso, sabugal, sabugo, sábulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Estamos negando la posibilidad de que algo sea difícil.

我们对于很难事物就否认可

评价该例句:好评差评指正
华饭店

Has vuelto a pelear. - Esa ha sido la parte fácil.

你又去打架了 - 这还不是很难事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.

不会很难,你就听她说,然后给一些适当回应就好了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Mire, es una pregunta difícil de responder, pues nuestras impresiones han sido muy complejas.

啊,这是一个很难回答问题,给我们印象很复杂。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La tercera parada es nuestra universidad. No es muy difícil. Si tienes algún problema, me puedes llamar. ¿De acuerdo?

第三站是我们大学。不是很难。如果你有什么问题,你可以打给我。好吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火

La tentación de echarse a reír fue casi irresistible.

因为很难抗拒想笑诱惑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En España, se suelen comer turrones de postre, que son dulces de almendra muy difíciles de masticar.

在西班牙,餐后甜品通常是图容,一种很难杏仁糖。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Algunas preguntas son difíciles y no las podemos contestar bien.

有些问题很难我们不回答很好。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Además , es muy difícil encontrar un buen trabajo, ¿verdad?

此外,找到一份好工作很难。真的吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es difícil para mí pronunciar este nombre en inglés, porque claro, es un nombre español.

对于我来说很难发出它英文读音,因为很明显,它是一个西语

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.

我认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做个公正判断人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Por qué? Porque para un tartamudo las palabras empiezan por C, P o T son impronunciables.

他为什么这样问我?因为对于口吃人来说,那些以C、P、T开头单词很难发音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es difícil conocer el dato con exactitud ya que la mayoría de los asentamientos son informales y los registros escasean.

由于大多数人口为非正式居民,数据匮乏,所以很难知晓确切人口数字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la persona le es complicado descifrar los gestos e intenciones de los demás, cosa que otros hacen de manera intuitiva.

患者很难解读别人手势和意图,但别人凭直觉做到。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso teniendo toda esta información, es muy difícil saber si un día en concreto podremos contemplarlas o no, porque no siempre se producen.

即使掌握了这么多信息,还是很难掌握极光发生确切日期,因为极光不是一直都有

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Número 3: Esto nos lleva al 3r punto y es que los efectos de sentarse demasiado tiempo son muy difíciles de contrarrestar con ejercicio.

这样我们就来到了第三点,那就是坐得太久所产生效果很难与运动效果相抵消。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos reservados se sienten cómodos en sus rutinas y también les resulta difícil poner su mente y su cuerpo en movimiento nada más despertarse.

克制型内向者在日常生活中找到了安慰,也可在醒后发现很难让自己思想和身体动起来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Es una pregunta difícil de responder porque, como sabe usted, las impresiones siempre son complejas, sobre todo, cuando uno entra en contacto, por primera vez, con una civilización tan diferente.

这是一个很难回答问题,因为就像您知道,印象这件事一直都是很复杂,尤其是当一个人和一个完全不同文明初次接触感觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando queremos expresar que es muy difícil saber la causa de algo, porque no sabemos cuál de dos factores dio origen al otro, decimos que es " como la pregunta del huevo o la gallina" .

当我们想表达很难知道一件事情原因时候,因为我们不知道两个因素哪个是原因,我们就说这是“先有鸡还是先有蛋”问题。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si viésemos estas vallas desde la perspectiva de una mosca o un conejo, podríamos darnos cuenta de que estas barreras no eran barreras realmente, pero nuestra perspectiva humano-céntrica nos dificulta ponernos en la piel de otros animales.

如果我们以一只虫子,或者一只兔子角度来看这些栏杆,我们会发现,这些其实都算不上真正障碍物,但是,我们太过以人类视角为中心,这就导致我们很难从动物角度看问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacamantecas, sacamiento, sacamolero, sacamuelas, sacamuertos, sacanabo, sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接