有奖纠错
| 划词

Ocupó el primer puesto en el torneo.

在比赛了第一.

评价该例句:好评差评指正

Mi equipo jugó mejor en el primer tiempo.

的球队在上半场比赛很出色。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones relativas a este derecho son más concretas y detalladas en los convenios colectivos sectoriales.

组织工会权在部门集体合同更为具体和详尽。

评价该例句:好评差评指正

Donde mejor se puede observar esto es en las decisiones que se toman sobre el azúcar y las bananas.

这一点在就蔗糖和香蕉采取的决表现最明显。

评价该例句:好评差评指正

La desigual representación de las mujeres y los varones es especialmente visible en los niveles superiores de la educación.

女生和男生的比例不等,在高等 教育表现尤为明显。

评价该例句:好评差评指正

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其部门的投入的特性在这些部门表现十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

El logro de la igualdad de género no debe perderse de vista en la labor de la Comisión sobre Igualdad y Derechos Humanos, propuesta por el Gobierno.

实现两性平等决不能在政府提议成立的平等和人权委员会的工作消失无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, somos plenamente conscientes de que los Estados miembros de la OIC deberían esforzarse más en el proceso de cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.

与此同时,充分认识到,伊斯兰会议组织成员国应在执行千年发展目标的进程更多。

评价该例句:好评差评指正

Esta función se ha venido subrayando cada vez más en las resoluciones del Consejo de Seguridad y se ha incorporado en el mandato de las misiones de mantenimiento de la paz.

这一作用在安全理事会的决议强调越来越多,并已列入维持和平特派团的任务。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de exclusión social se ha examinado minuciosamente en los documentos económicos y sociales franceses, y es un elemento fundamental de los debates en materia de política en la mayor parte de los países europeos.

社会排斥的概念在法国的经济和社会文献论述最多,是多数欧洲国家政策讨论的核心问题4。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de aplicación del PAN ha cumplido, en el mejor de los casos, los requisitos sucesivos de formulación, coordinación e integración de la participación y sin embargo las asociaciones resultantes no han recabado en su conjunto una financiación suficiente para combatir la degradación de la tierra.

在做最好的实例,国家行动方案的执行进程遵守了参与性制、协调和纳入主流的接二连三的要求,但由此产生的伙伴关系总的来说并没有吸引到防治土地退化的充分资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago, tartaja, tartajear, tartajeo, tartajo, tartajoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Tan pronto le gustaba un oficial como otro, según las atenciones que éstos le dedicaban.

她今天喜欢这个军官,明天又喜欢那个军官,只要你对她献殷勤,她就看你。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego subía por la carretera y entraba, en duro y cerrado trote corto, por la calle Nueva.

然后走上公路,在的蹄进新街。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso nos gusta oír piezas musicales nuevas, pero que de alguna manera sean similares a los patrones que ya conocemos.

这就是为什么我们喜欢听新的音作品,但同时它们也和我们认知的某类似。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces lo revivió con un ardor y una sabiduría que él no habría imaginado en los placeres desmirriados de sus amores solitarios, y lo despojó sin gloria de su virginidad.

然后用她的热情和智慧使他振作起来;这一切, 在他独身的爱情可怜的快, 他是不敢想象的。最后, 她不顾一切地剥夺了他的童贞。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y la fuerza de esa unidad es la que nos permitirá llegar más lejos y mejor en un mundo que no acepta ni la debilidad ni la división de las sociedades, y que camina hacia una mayor integración.

这种团结的力量将使我们能够在一个既不接受短板也不接受社会分裂,并且正在朝着更大的一体化进的世界更远更好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear, tasajera, tasajo, tasajudo, tasar, tasca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接