有奖纠错
| 划词

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su nivel de cobertura está aumentando en América del Norte, Europa y Oceanía, donde obtienen cerca de la mitad de la puntuación máxima posible.

不过,其在欧洲、北美和大洋洲不断提高,达到接近50%的最高得分

评价该例句:好评差评指正

Pero nadie llegará nunca si nos empecinamos, en el aquí y el ahora, en ignorar la realidad y aprovechar los espacios multilaterales comunes para hacer desplantes y ganar puntos.

然而,如果我们固守现状,无视现,利用我们的多边机构来进行相互攻击并以此得分,就永远不会有人成功。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del presente informe, la evaluación cuantitativa puede definirse como la asignación, comparación y manipulación aritmética de valores numéricos —que pueden ser monetarios, basados en calificaciones, proporciones y porcentajes o de otro tipo— para deducir alguna conclusión sobre la cuestión que se está examinando.

就本报告来说,量化评价可以界定为指派、比较和计算数,无论货币、得分、比例和百分比还其他类型,以推断出关于所考虑事项的一些结果。

评价该例句:好评差评指正

América del Norte y Oceanía han informado de unos niveles superiores a la mitad de la puntuación máxima posible, Europa ha informado de unos niveles próximos a un tercio de esa puntuación máxima y todas las demás regiones han informado de niveles situados entre el 7% y el 19% de la puntuación.

北美和大洋洲报告的超过50%,得分最高,欧洲约为三分之一,所有其他区域的这一比例在7%到19%之间。

评价该例句:好评差评指正

De ello parece desprenderse claramente que el autor fue efectivamente torturado, ya que Egipto tendría mucho interés en poder demostrar a otros países, mediante una investigación independiente, que el autor no fue torturado y que se puede repatriar a Egipto a determinados presos y confiar en que se cumplirán las garantías ofrecidas.

这就非常清楚地表明申诉人确到了酷刑,因为埃及本来可以得分不少,因为如果通过独立的调查证明申诉人没有到酷刑,埃及本来可以向其他国家表明可以放心将敏感的犯人遣送回来;埃及会履行其诺言。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de puntuación no compensa el hecho de que algunos países, aunque tengan una cobertura elevada en un tipo concreto de intervención, es posible que ofrezcan ésta principalmente en un ámbito, y por consiguiente tengan una calificación baja en los otros seis ámbitos, por lo que tendrán una puntuación combinada baja en ese tipo concreto de intervención.

计分制并不能对以下情况作出补偿:即有些国家虽然在一种环境中的某种干预行动高,可得高分,但在所有其他六种环境中的得分较低,从而该种干预行动的综合得分偏低。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las intervenciones individuales, la cobertura de la desintoxicación aumentó en todas las regiones salvo en América Latina y el Caribe y en Asia oriental y sudoriental, llegando a unos niveles del 66% en América del Norte (que es el mejor resultado) y al 40% en Oceanía. Otras regiones obtuvieron resultados entre el 20% y el 40%.

关于个别干预,除了拉丁美洲和加勒比与东亚和东南亚之外,所有其他区域戒毒的均有所提高,北美洲达到66%的最高分,大洋洲为40%,其他区域的得分在20%到40%之间。

评价该例句:好评差评指正

Se plantean algunas preocupaciones con respecto a África del Norte y Oriente Medio, donde el promedio de los resultados se sitúa en el 32% en el último ciclo de presentación de informes, y con respecto al África subsahariana, donde la situación parece empeorar, con unos resultados del 45% en el último ciclo de presentación de informes, frente al 62% en el primero y el 57% en el segundo (véase la figura VII).

有些令人关切的北非和中东,在上个报告期的平均得分32%,还有撒哈拉以南非洲地区,那里的情况似乎越来越糟,得分从第一个报告期的62%和第二个报告期的57%降到上个报告期的45%。 (见图七)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inexorable, inexorablemente, inexperiencia, inexperimentado, inexperto, inexpiable, inexplicable, inexplicablemente, inexplorable, inexplorado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Chuta, el balón va dentro de la portería y marca.

射门,进球了,

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Tienen que marcar goles en la portería.

把球踢进球门才算

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Alcácer chuta y marca en el minuto 49.

第四十九钟,阿尔卡塞尔射门

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la segunda parte el Barcelona marca y empata a uno.

在下半场,巴塞罗那的将比赛扳成了1平。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Ten fe en los Yankees, hijo. Piensa en el gran Di Maggio.

“相信扬基队吧,好孩子。别忘了那了不起的迪马吉奥(注:乔。迪马吉奥于年起进扬基队,以善于击球。年棒球季后告别球坛)。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los tres tipos de personalidad tienen una puntuación baja en amabilidad.

所有三种性格类型的宜人性都很低。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La cuestión entre los nervios y ponerme delante de la canasta es que es imposible encestar.

紧张和冲到篮筐前之间的问题不可能

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estáis fuera del horario permitido y os dicen que hasta que no metáis el triple no salen.

了允许的时间,他们告诉,除非三倍,否则他们不会来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El hipotálamo y el área tegmental ventral producen dopamina y sientes una placentera recompensa como si tú mismo hubieras metido el gol.

下丘脑和腹侧盖区泌多巴胺给予愉悦奖赏,让感觉射门的就人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La investigación nos dice que los hombres obtienen puntajes significativamente más altos en los tres en comparación con las mujeres.

研究告诉我们,与女性相比,男性在这三个方面的明显更高。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 63. En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.

第 63 条:在某些比赛中,超过获胜数,从而输掉比赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A cinco fechas del final, el equipo de Lautaro Martínez le sacó 17 puntos al escolta y se consagró en el torneo local.

在比赛还剩五轮比赛时, 劳塔罗·马丁内斯的球队从后卫那里得到了17, 并赢得了当地锦标赛的冠军。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Boca busca sumar puntos en la Liga Profesional: esta noche, desde las 9.30, enfrenta a Arsenal en Sarandí por una nueva fecha del torneo local.

博卡寻求在职业联赛中:今晚 9 点 30 开始,他们将在萨兰迪迎战阿森纳, 参加当地锦标赛的新日期。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando José entra apenas lo notas, te alegra verlo anotar puntos, pero no le das mucha retroalimentación y no inviertes tiempo extra en su entrenamiento.

当何塞走进来时,几乎没有注意到他,很高兴看到他,但不会给他太多反馈,也不会花额外的时间在他的训练上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las personas con puntajes altos en los 3 rasgos tienen más probabilidades de cometer delitos y crear problemas sociales graves en la sociedad, las familias y las organizaciones.

在这三个特征上较高的人更有可能犯罪并在社会、家庭和组织中造成严重的社会问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Roddy Pontner ya ha apostado a que Bulgaria marcará primero, y yo me he jugado una buena cantidad, porque los tres delanteros de Irlanda son los más fuertes que he visto en años...

“我早就和露迪。旁特尼打赌,保加利亚会先,我给他漂亮的奇怪的东西,考虑到爱尔兰的前三号我这么多年来看到的最优秀的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La negligencia cognitiva a menudo condujo a puntajes de cociente intelectual más bajos, retraso en el desarrollo del lenguaje y falta de pensamiento creativo. Esto sucede porque nuestros cerebros construyen conexiones con cada nueva experiencia y estimulación.

认知忽视常常导致智商较低、语言发展迟缓以及缺乏创造性思维。发生这种情况因为我们的大脑与每一次新的体验和刺激建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inextinguible, inextirpable, inextremis, inextricable, infalibilidad, infalible, infaliblemente, infalsificable, infamación, infamador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接