有奖纠错
| 划词

Eso está muy lejos de mi ánimo.

那和我现时心情相距太远.

评价该例句:好评差评指正

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

他比赛没有赢,心情很郁闷。

评价该例句:好评差评指正

El cielo está despejado y este gran sol me hace tener muy buen humor.

天气晴朗,灿烂让我心情很好。

评价该例句:好评差评指正

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们眼眼神中我们能读出这人激动心情

评价该例句:好评差评指正

Está de buen genio.

心情好。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我主席任期时心情是复杂

评价该例句:好评差评指正

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观心情迎接新年。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们沮丧心情;确实,我们认为秘书长报告是令人失望

评价该例句:好评差评指正

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有人将我们恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我们不会许任何人妨碍以色列人撤离。”

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物感激心情,赞美博爱文明教皇。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de las delegaciones de Venezuela y Cuba lo reflejan. Comprendemos los sentimientos expresados por esas delegaciones.

委内瑞拉和古巴发言就反映了这种悲痛心情;我们理解这代表团表达感情。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.

但是,今天,我怀着沉重心情发言,对去年12月毁灭性海啸给我国人民造成损失感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador observar que en el período que examinamos, a pesar de la violencia esporádica, se han producido varios hechos positivos.

看到在审查所涉期间,尽管存在暴力行为,但仍出现了若干积极事态发展,令人心情振奋。

评价该例句:好评差评指正

Volvió con sentimientos de esperanza y optimismo cautelosos, pero también con la impresión de que es inevitable que se produzcan contratiempos y demoras.

他离开时带着审慎希望和乐观心情,同时也感觉到挫折和拖延是不可避免

评价该例句:好评差评指正

Sr. Wedershoven (Países Bajos) (habla en inglés): Me dirijo hoy a la Asamblea con gran honor y gratitud, aunque también con gran preocupación.

韦德肖文先生(荷兰)(以英语发言):今天,我带着巨大荣幸和感激,而且也以同样重大关切心情在大会发言。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Intelmann (Estonia) (habla en inglés): Con la más profunda tristeza y pesar, nos enteramos de la muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.

因泰尔曼女士(爱沙尼亚)(以英语发言):我们怀着极为悲痛心情获悉教皇约翰-保罗二世宗座逝世消息。

评价该例句:好评差评指正

Si bien nos sentimos muy orgullosos de sus logros, confesamos con pesar que muchas otras personas dinámicas no han podido desarrollar su potencial por falta de oportunidades y de recursos.

在为他们成就深感自豪同时,我们也心情沉重地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够机会和资源而未能实现他们潜能。

评价该例句:好评差评指正

En mi país, ese sentimiento es especialmente fuerte tras el flagelo de guerras y atrocidades devastadoras que tuvieron lugar en el territorio de la ex Yugoslavia, así como con las experiencias con el Tribunal especial de las Naciones Unidas.

在我国,继在前南斯拉夫领土中发生破坏性战争和犯下暴行之后,以及在有了联合国特设法庭经历之后,这种心情特别强烈。

评价该例句:好评差评指正

Con especial agradecimiento quiero reiterar nuestro sincero reconocimiento a los integrantes del Grupo de los 77 y China, en especial a su Presidencia, por la solidaridad y el apoyo irrestricto extendido a mi país en relación con esta cuestión.

我要怀着特别感激心情,重申我们衷心感谢77国集团成员国加中国尤其是该集团主席,因为他们在这问题上对我国表示了声援和无保留支持。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦心情向你们汇报以下情况:令人遗憾是,在最近几天中,斯普斯卡共和国当局在防务改革问题上出现了倒退迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


versista, verso, versta, versus, vértebra, vertebración, vertebrado, vertebrador, vertebral, vertebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语

¿Por qué Laura se sintió de mal humor estos días?

为什么Laura这几天心情不好?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Entró en el depósito de Queso sintiéndose muy animado.

怀着兴奋地心情走进去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Con lo que el patito fue a sentarse en un rincón, muy desanimado.

小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Para el coronel Aureliano Buendía fue el límite de la expiación.

这个景象结束了奥雷连诺上校的悔罪心情

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Xiu, mírame a la cara. ¿Qué estoy sintiendo?

秀,看看我的脸,我心情如何?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Que ya lo sabe y no se lo ha tomado nada bien.

都已经知道了而且心情一点都不好.

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque si estáis tristes y no se os apetece ver a estas patatas tan felices.

如果你们心情不好,不想看到这些笑脸的土豆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y después de la música llega la calma.

在欣赏了乐之后,得平复一下激动的心情

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Digamos que estaba muy contenta como si hubiera encontrado un tesoro escondido.

先发生了一件好事 我的心情好的不得了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Si el C diff no te apasiona, hazte con el popó de otra persona!

艰难梭菌叫你心情低落,就用别人的粪便解决!

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Y de pronto ha aparecido alguien que me ha hundido con una palabra.

后来被个冒失鬼搞砸了 我就什么心情都没有了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comprendo perfectamente sus sentimientos y sólo me resta avergonzarme de los míos.

我完全理解你的心情,现在我只有对我自己那些顾虑感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth pareció quedarse sorprendida, y el caballero creyó que debía cambiar de conversación.

伊丽莎白有些神色诧异。达西也觉得心情有些两样。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

经过黄橙橙的沙漠,那里的回声重复了的思想,焦急的心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fue algo bastante tonto, realmente, porque ahora ni siquiera puede evadirse con su Mega-Mutilation, tercera generación.

这么做真是有点儿傻,现在心情苦闷的时候,就不能玩“五花八门三辑”来消遣了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cayetano corrió al convento con el corazón desmandado, pero no encontró a Sierva María en su celda.

卡耶塔诺怀着无比激动的心情一口气跑到修道院, 但是西埃尔瓦·玛丽亚不在她的房间里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Le saqué de su reflexión; no pude contener la incertidumbre un segundo más.-Pero ¿voy a poder marcharme o no?

我把从沉思中唤醒,因为再也控制不住自己急切的心情:“但是,我能走吗,还是不能?”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚的焦急心情催迫着卡耶塔诺, 使也焦急万分,非要立刻找到一个不同于逃走的办法不可。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A mí me parece -respondió Sancho- que los pensamientos que dan lugar a hacer coplas no deben de ser muchos.

依我看,”桑乔说,“想做诗的心情也没什么了不起的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si sus sentimientos son aún los mismos que en el pasado abril, dígamelo de una vez.

请你老实告诉我,你的心情是否还是和四月里一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vesícula biliar, vesicular, vesiculitís, vesiculoso, vespasiana, vesper-, vesperal, Véspero, vespertilio, vespertino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接