有奖纠错
| 划词

El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.

缩公司称,这项技术的成果是这些将成为迄今所建造的最经济的

评价该例句:好评差评指正

Las centrifugadoras de USEC incorporarán varia mejoras ya posibles gracias a las técnicas industriales y la tecnología informática modernas.

该公司的将采用一些当代工业技术计算机技术目前能使之成为可能的改进技术。

评价该例句:好评差评指正

A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.

随着气体穿过一系列,其铀-235同位素分子被逐渐富集。

评价该例句:好评差评指正

El gas que se encuentra más cerca del centro se retira y transfiere a otra centrifugadora para continuar el proceso de separación.

在近轴处富集的气体被导出,并输送到另一进一步分

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes enriquecidas y empobrecidas se extraen por ambos extremos de la centrifugadora tubular en un procedimiento algo similar al de la centrifugadora giratoria.

缩流贫化流分别从布置上有些类似于转筒式的管式的两端流出。

评价该例句:好评差评指正

Centrifugación por gas - En este tipo de procedimiento, el gas de hexafluoruro de uranio se introduce a la fuerza por una serie de cilindros que giran rápidamente, o centrifugadoras.

气体法——在这类工艺中,六氟化铀气体被压缩通过一系列高速旋转的圆筒,或

评价该例句:好评差评指正

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁中的涡流板上进行旋转。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, cada una tiene unos 12 metros de altura y al rededor de 50 centímetros de diámetro, lo que quiere decir que son mucho más grandes que el último modelo de Urenco.

据称其中每都高约12米,直径约50厘米,这远远超过了铀缩公司的最新型

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la inversión en nuevas GDP no será competitiva con respecto a la última generación de centrifugadoras, por lo que en los años venideros la planta Georges Besse se sustituirá por una instalación de centrifugación.

但是,对新的乔治·贝斯气体扩散厂的投资将不能与最新一代的相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被能力所取代的原因所在。

评价该例句:好评差评指正

Por el lado de la producción, parece haberse facilitado el enriquecimiento de uranio para usarlo en la fabricación de armas utilizando ultracentrifugadoras de primera generación, puesto que es más fácil acceder a documentos sobre el diseño, los materiales y el control del proceso de estas primeras máquinas.

在生产方面,利用早期类型的超临界缩武器级铀似乎已变得不再那么困难,因为有关这些早期机器的设计、材料工艺控制的文件更加容易获得。

评价该例句:好评差评指正

A finales del decenio de 1970 y durante el decenio de 1980 Urenco funcionó como tres empresas nacionales distintas que trabajaban juntas en una asociación; cada país tenía la capacidad para diseñar, desarrollar y fabricar centrifugadoras, así como para construir, poner en servicio y explotar la planta.

从20世纪70年代后期至80年代,铀缩公司作为以伙伴关系合作的3个独立的家公司运作,每个家都具有设计、发展制造以及建造、调试运行工厂的能力。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas actividades figuran el reprocesamiento de plutonio y enriquecimiento de uranio no declarados, el desarrollo de diseños de centrífugas P-2 avanzadas, experimentos con uranio bajo la forma de metal y polonio —componentes importantes ambos para la fabricación de armas nucleares— y los intentos deliberados y sistemáticos de ocultar esas actividades al mundo.

此类核活动包括未申报的铀钚再处理活动;谋取先进的P-2设计;铀金属钋的试验,两者均为核武器的主要部件;蓄意、有计划地费力掩盖这些活动使其不为世人所知。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la cooperación de Libia ha sido excelente y prácticamente se ha retirado del país todo el equipo declarado relacionado directamente con su programa de armas nucleares, incluidos documentos para la fabricación y el diseño de armas nucleares, centrífugas P-1 y P-2 avanzadas y sus componentes, y una gran cantidad de equipo asociado con el programa de centrífugas.

迄今为止,利比亚给予了很好的合作,与利比亚核武器方案直接有关的所有已申报设备几乎都已撤出利比亚,包括核武器设计制造文件、先进的P-1P-2及其部件以及与方案相关的大量设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico, paremiólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Supuse que alguien la estaba esperando, tal vez el hombre a quien tanto interés tenía en complacer aquella noche.

许有人在里面等她,或许就那个让她费尽心机共度夜晚的男人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía abandonó el cuarto en diciembre, y le bastó con echar una mirada al corredor para no volver a pensar en la, guerra.

十二月里,奥连诺上校走出卧室,一看长廊就已明白,再要发动战争就枉费心机了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser sincero puede ser un rasgo muy atractivo porque significa que no pierdes el tiempo andándote por las ramas o con estrategias y juegos mentales complicados.

真诚一个非常有吸引力的特质,因为这意味着你不会浪费时间在心机和算计中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paréntesis, parentético, pareo, parergon, paresa, paresia, paresis, parestesia, pargasita, pargo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接