有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.

联合没有比爱尔兰更忠诚会员。

评价该例句:好评差评指正

Soy tu ferviente esclavo.

是你忠诚奴仆。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.

尔维亚和黑山是联合忠诚和积极会员

评价该例句:好评差评指正

Los que no tenían tierras, tenían otro incentivo para demostrar lealtad al Gobierno a fin de adquirirlas.

没有土地人想要获得土地,就更要表现出对政府忠诚

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.

为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios estratégicos son la contratación, el despliegue y la gestión oportunos de funcionarios competentes y comprometidos, incluso en situaciones de emergencia.

战略转变包括及时征聘、部署和管理既称职又忠诚工作人员,其中包括紧急情况下这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

De no ser así, no podrá granjearse la lealtad de los ciudadanos con el Estado, que es un requisito esencial para la condición de Estado.

除非它这样做,否则它将无法公民中立对忠诚,而这是立一个不可缺少条件。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se elegía a los jefes locales sobre la base de su lealtad política al régimen y no sobre la base de la posición que ocupaban en la comunidad.

地方领导人常常根据他们对政权政治忠诚度选定,而不是他们社区中地位。

评价该例句:好评差评指正

Rivalidades, sentimientos nacionalistas y diferencias culturales que hacen más difíciles la comunicación hacen que las asociaciones de los que luchan contra la delincuencia transnacional sean más débiles que las de los que se dedican a ella.

地域冲突、民族主义情绪以及导致交流困难文化差异造成那些打击跨有组织犯罪忠诚度不如从事这些犯罪人。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos la necesidad de instaurar una filosofía de la rendición de cuentas y la integridad en la Organización y resolvemos reforzar la supervisión garantizando la independencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna mediante la creación de un comité asesor sobre evaluaciones independientes.

们强调需要联合立问责和忠诚文化,并决心立独立审计咨询委员会加强内部监督事务厅独立性,从而加强监督。

评价该例句:好评差评指正

Según las nociones de la integración institucional, al establecer un nuevo equilibrio entre la seguridad y la flexibilidad, las reformas de las leyes laborales no deben perder de vista la importancia de la estabilidad y la lealtad empresarial en la puesta en marcha del proceso de aprendizaje interactivo e innovación.

组织结合概念要求,重新安排保障和灵活性之间关系时,对劳工法改革不应忽视稳定和对公司忠诚激发互动学习和革新方面重要性。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta tribuna, recalcamos que hoy día el Iraq es libre, gracias a la voluntad y la conciencia de su pueblo, a la lealtad de nuestros amigos, a la ayuda de las organizaciones internacionales y a la guerra de liberación llevada a cabo por la Coalición bajo el liderazgo de los Estados Unidos de América.

这一讲坛上,们强调,由于伊拉克人民意志和觉悟,由于伊拉克朋友忠诚,由于际组织和美利坚合众领导解放战争盟帮助,伊拉克已经自由。

评价该例句:好评差评指正

En su viaje, ha contado con los aliados más leales y fiables: la UNOMB, que asumió con eficacia la presidencia del Comité Consultivo del Proceso de Paz, facilitó el diálogo entre las partes en conflicto y contribuyó a la conclusión con éxito del plan de eliminación de armas y a la destrucción de unas 2.000 armas.

他们旅途中,他们得到了最忠诚和可靠联盟,即联合布干维尔观察团,该观察团有效地担任和平进程调解委员会主席、推动对立各方之间对话并促进武器处理计划成功完成并摧毁了约2 000件武器。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la frecuencia y la gravedad de los delitos económicos y financieros se ha visto fomentado, por una parte, a causa del proceso permanente de mundialización y la integración consiguiente de los mercados financieros mundiales, unida a la debilitación consiguiente de los mecanismos de control y cohesión sociales y, por la otra, del progreso tecnológico.

经济和金融犯罪数量上和严重性上任何增长,一方面是正进行全球化程及其所导致全球金融市场一体化以及社会控制力和忠诚度弱化结果,另一方面也是科技进步所导致结果。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la ceremonia de Manjaca por parte de los medios de comunicación ha tenido un efecto significativo en la población de Bosnia y Herzegovina, poniendo en entredicho la lealtad constitucional de la parte de las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina integrada por serbios de Bosnia y el criterio y el profesionalismo militar de sus altos mandos, y socavando la confianza en la fiabilidad del componente de las fuerzas armadas correspondiente a la República Srpska.

媒体对Manjaca仪式报道对波斯尼亚和黑哥维那共和具有重大影响,使人怀疑波斯尼亚和黑哥维那武装部队波斯尼亚族部分对宪法忠诚程度,及其领导人判断力和军队职业精神,并削弱了人们对武装部队族共和部分可靠性信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

El perro es el animal más fiel.

狗是最忠诚动物。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y abriendo las alas, se posó en la orilla del estanque y contó la historia del amigo fiel.

他飞下来,站立在河边,开始讲忠诚朋友故事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Eres fiable y alguien en quien se puede confiar para ser honesto y fiel.

你是一个值得信赖人,也值得别人忠诚

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Existe, no obstante, al menos, un ejemplo conocido de fidelidad perfecta para toda la vida, y su nombre es Diplozoon paradoxum.

但是,至少,存在一个一生完全忠诚著名例子,这就是身虫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.

同样,也向你们做出承诺,表达我忠诚、责任,和全心全意为西班牙服务决心。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Todos prometieron acompañarla hasta donde hiciera falta, y aquel mismo día, el hada y sus 50 más leales vasallos comenzaron el viaje.

所有人承诺陪伴在她=身边,直到仙女不再需要他们为,那天,仙女和50位忠诚臣民开始旅行。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Colagusano, necesito a alguien con cerebro, alguien cuya lealtad no haya flaqueado nunca. Y tú, por desgracia, no cumples ninguno de esos requisitos.

“温太尔,我需要有脑筋人,也需要从不动摇他忠诚人,但这两种要求你都达不到。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

El ministro no pudo menos que dirigir una sonrisa a aquel mozo guapo y atolondrado, conmovidísimo ante la abnegación que mostraba por Virginia.

部长禁不住来、看着这个帅气小捣蛋鬼,为他对弗吉尼亚忠诚而深深地被打动,。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Entonces Sombra, en un último gesto de lealtad, se ofreció a cambio de la piedra quedándose al servicio del Guardián por el resto de sus días...

于是影子,做出忠诚举动,他用自己跟水晶石交换,余生都替守卫效劳。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué de otras cosas ocultas, que, por guardar la fe que debo a mi señora Dulcinea del Toboso, dejaré pasar intactas y en silencio?

怎样介绍她那些隐秘之处呢?为保持对托博索我美丽夫人忠诚,还是暂且不说吧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Nuestro propio ejército siempre es como la Gran Muralla que protege a la patria, y ¡mostramos especial respeto por los guardias que protegen nuestro hogar!

人民子弟兵永远是保卫祖国钢铁长城,让我们向守护家园忠诚卫士们致敬!

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Pero no podía evitar el evocar con nostalgia su lealtad, su ternura y la certeza de que nada doloroso me habría ocurrido jamás a su lado.

但是无可避免地,带着些许乡愁,我常常想忠诚、他温柔,还有那种只要在他身边就不会受到任何伤害安全感。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Esto contaba el Amo a sus amigos, y después a su casa se los lleva a que fuesen testigos de tal fidelidad en otra prueba.

主人对他朋友讲述这些,然后把他们带回家,让他们做见证人对狗狗忠诚来做另一个见证。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Olvidado, triste y enfermo, el gran navegante falleció el 20 de mayo de 1506 en Valladolid, en compañía de sus dos hijos y de dos de sus fieles marinos.

在被遗忘,伤心和身体病痛折磨之下,这位伟大航海家于1506年5月20日在两个儿子和忠诚水手陪伴下去世

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Pero, sobre todo, quieren hacerte sentir que debes recompensar su pretendido acto de bondad al no hablar nunca en contra de ellos y agradecérselo con más lealtad, alabanza y obediencia.

但是,他们尤其想让你觉得你应该回报他们伪装善意行为,永远不要反对他们,而要给他们更多忠诚,赞美和服从来作为回报。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La mayoría de los dueños de perros dicen que la compañía es la principal razón para tener un adorable y devoto muevecolas, y algunas personas también tienen perros para que les ayuden o les protejan.

大多数狗主人都表示,养一只可爱又忠诚狗狗都是为获得陪伴,有些人养狗也是为保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es otro los animales más comunes en la forma de coloquial de hablar. Perro es un adjetivo que se utiliza con mucha frecuencia para referirse a hombres que son infieles que tienen muchas parejas a la vez.

这是另一种通俗口语中最常见动物。狗用作形容词时,指那些同时拥有很多情人不忠诚男人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son fruto de convicciones personales profundas; de un hondo sentimiento de humanidad con sus semejantes; de un compromiso firme y leal con su profesión; son fruto de la responsabilidad y de la voluntad de servicio a los demás.

而是源于个人深刻信仰,是对同胞强烈共情结果;也是对职业坚定、忠诚体现;更是责任感,为他人服务信念感表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比值, 比重, , 彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接