有奖纠错
| 划词

Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.

天特别因为她男朋友抛弃了她。

评价该例句:好评差评指正

Estoy muy triste últimamente.

我最近很

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着;憧憬转变为冷静反思。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未大悲剧受害者一样感到和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲浪板, 冲浪运动, 冲浪者, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.

对半月庄来说,这几天是灰暗忧伤日子。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Fue una visita muy corta, pues hundió al principito en una gran melancolía.

访问时间非常短,可是它却使小王子非常忧伤

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres.

死亡(或它隐喻)使人们变得忧伤

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.

6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得一丝不露。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Final de idilio —me dije melancólicamente.

“这一段恋情结束了。”我忧伤地对自己说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No quiero entreteneros más de la cuenta con mis melancolías, disculpadme.

“原谅我,我不再絮絮叨叨地向你们倾诉忧伤,耽搁更多时间。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una de esas lunas tristes que nadie mira, a las que nadie hace caso.

这是一个令人忧伤月夜。谁也没有去瞧那月亮,谁也没有理睬它。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo ahora puedo estar contento, o puedo estar triste, puedo estar muy bien o puedo estar muy mal.

我现在能变开心或忧伤,我也可以变得好或不好。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者故事

Un momento después, remoto y triste, se percibe el golpe de las olas contra la costa.

片刻之后,你会听见浪花拍打声音,那声音遥远忧伤

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Oh! , por qué no lloré y me anegué entonces en lágrimas para enjuagar mi angustia.

哦,我为什么不哭?为什么不沉浸在泪中,以洗刷内心忧伤

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así, en aniversarios melancólicos y vanamente eróticos, recibí las graduales confidencias de Carlos Argentino Daneri.

这样,在忧伤和略带哀艳周年纪念日里,我逐渐赢得了卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里信任。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Y volvió a mirarlo a los ojos, con un extraño esplendor en la mirada, a un tiempo acongojada y desafiante.

她又看着他眼睛,目光里闪动着奇异光,像是忧伤,又像是挑战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tres tristes trapecistas con tres trapos troceados hacen trampas truculentas porque suben al trapecio por trapos y no por cuerdas.

三个忧伤杂技演员用三块抹布完成了令人目瞪口呆杂技,因为她们没有用绳子爬上吊杆,是用了抹布。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo miró a la cara. Tenía unos ojitos tristes y mudos, pero el marqués entendió lo que no le decían.

侯爵词语了望他脸, 他有一双忧伤无怕声小眼睛, 但是侯爵白他话中包含意思。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Así es que ahora no puedo hacer más que claros de luna, que da grima ver, e incomodísimos, además, de colorear.

只能画画月光景致什么了,那样情景看着就让人忧伤且一点也不容易画。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira le cogió de la mano para que se diera prisa, y sólo entonces advirtió su tribulación. Ella conocía ese miedo.

埃伦蒂拉拉着他手, 注意到他那忧伤表情。她了解这种胆怯心情。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y entre ellos, Margarito Duarte, que ya era conocido allí como el colombiano silencioso y triste del cual nadie sabía nada.

马格里多·杜阿尔特亦在其中。大家都知道他是那个沉默忧伤哥伦比亚人,但都对他毫无了解。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Hace trescientos años que no duermo -dijo el anciano tristemente, haciendo que Virginia abriese mucho sus hermosos ojos azules, llenos de asombro-.

已经有三百年时光没有睡觉了,他忧伤地说,弗吉尼亚迷惑地张大了漂亮蓝眼睛。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero el ruiseñor conocía el secreto de la pena del estudiante, y permanecía silencioso, posado sobre la encina, reflexionando sobre el misterio del amor.

可只有夜莺了解学生忧伤原因,她默默无声地坐在橡树上,象着爱情神秘莫测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲销, 冲压, 冲要, 冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接