有奖纠错
| 划词

Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.

与会者注意到,电子商务的使犯罪性利用的可能性也随之

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la participación de los grupos terroristas en el blanqueo de dinero podría aumentar en el futuro a medida que traten de legitimar el producto de sus crecientes actividades delictivas.

事实上,恐怖组织今后可能会更多地参与洗钱活动,因为它们要将从其的犯罪活动获得的收益合法化。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento medio anual de los países en desarrollo disminuyó drásticamente, superando apenas el crecimiento demográfico; en cinco de los diez años del período la renta por habitante se contrajo.

发展国家年平均下降,稍高人口;10年有5年人均收入缩

评价该例句:好评差评指正

En vistas del reciente aumento drástico de la frecuencia e intensidad de las calamidades naturales severas y de que los países en desarrollo son ahora más vulnerables que nunca, la comunidad internacional debe adoptar medidas rápidas y decisivas.

最近严重自然灾害的频率和程度的以及发展国家日益加的脆弱性,国际社会应当采取迅速和果断的措施。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos observó que el crecimiento exponencial de las actividades mercenarias y de otras actividades de seguridad privada podría deberse en igual medida a la inexistencia de leyes y a la falta de voluntad política para combatir adecuadamente el fenómeno.

专家组注意到,雇佣军活动和其他私营保安活动的一方面可能是由没有法律,另一方面又缺少打击这一现象政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掩人耳目, 掩杀, 掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接