有奖纠错
| 划词

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa.

主席(以英语言):我们现在审议总务会报告的第71段。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 48 a 53.

在第四节中,总务会注意到第48至53段中所载的情况。

评价该例句:好评差评指正

La limitación fue recomendación de los miembros de la Mesa, en la que yo estoy para servir y presidir.

限制言人数是我为之服务和主持的总务会各成的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Mesa también recomienda que el tema se asigne a la Sexta Comisión.

主席(以英语言):总务会还建议把这个项目分配给第六委会。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General concluye así su examen del primer informe de la Mesa.

主席(以英语言):大会就此结束对总务会第一次报告的审议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Organismo de Servicios Generales, que ha comenzado a registrar los bienes, ha encontrado resistencia de algunos funcionarios públicos.

然而,开始府资产的总务机构遇到一些府官的抵制。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa sobre la asignación de temas.

主席(以英语言):我们现在审议总务会报告关于项目分配的第五节。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Con respecto al párrafo 60, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 158 del proyecto de programa.

主席(以英语言):至于第60段,总务会决定不建议将议程草案项目158列入议程。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Por ultimo, pasamos a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se asignen a la Sexta Comisión.

主席(以英语言):最后我们审议总务会建议分配给第六委会的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente informa a la Asamblea General de que la Mesa ha tomado nota de la información contenida en los párrafos 2 y 3 del informe.

主席告知大会,总务会注意到报告第2和第3段的内容。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente informa a la Asamblea General de que la Mesa ha tomado nota de la información contenida en los párrafos 48 a 53 del informe.

主席告知大会,总务会注意到报告第48至53段。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente informa a la Asamblea General de que la Mesa ha decidido aplazar su examen de la inclusión del tema 18 del proyecto de programa.

主席告知大会,总务会决定推迟审议列入议程草案项目18的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En lo que respecta al párrafo 56, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 42 del proyecto de programa.

主席(以英语言):至于第56段,总务会决定不建议将议程草案项目42列入议程。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la lista de los temas que la Mesa ha recomendado asignar a la Primera Comisión bajo los epígrafes pertinentes.

主席(以英语言):我们现在审议总务会建议分配给第一委会的所有相关标题之下的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

No es apropiado que el tema relativo a la Corte Penal Internacional se plantee directamente al plenario, y los Estados Unidos no apoyarán esa recomendación de la Mesa.

关于国际刑院的项目不适于直接分配给全体会议,因此美国将不支持总务会的这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Invito a los miembros a pasar a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se examinen directamente de la sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes.

我请成们注意总务会建议在全体会议上直接审议的所有相关标题之下的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a la lista de los temas que la Mesa ha recomendado que se asignen a la Segunda Comisión bajo todos los epígrafes pertinentes.

主席(以英语言):我们现在审议总务会建议分配给第二委会的所有相关标题之下的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que la Mesa desea que tome nota y aprobar todas las recomendaciones de la Mesa?

我是否可以认为,大会希望注意到总务会希望它注意的所有情况,并核准总务会的所有建议?

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): A continuación pasamos a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se asignen a la Tercera Comisión bajo todos los epígrafes pertinentes.

主席(以英语言):我们现在审议总务会建议分配给第三委会的所有相关标题之下的项目清单。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): A continuación pasamos a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se asignen a la Quinta Comisión bajo todos los epígrafes pertinentes.

主席(以英语言):下面我们审议总务会建议分配给第五委会的所有相关标题之下的项目清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo, heteromorfosis, heteronereis, heteronimia, heterónimo, heterónomo, heteropicnosis, heteroplastia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端