Este trabajo es la suma de muchos años de experiencia.
这部著作是经验的总结。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
El Presidente de la mesa formuló observaciones finales.
小组席作了总结性发言。
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
总结取得的经验与政策含义。
A continuación se presenta un resumen de sus actividades.
对他们开展的活动总结如下。
El Presidente del FIDA hizo un resumen del debate.
农发金席对讨论作了总结。
Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.
他总结了报告共七章的内容。
Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.
安全理事会本月工作的总结讨论。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的础。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结了会议的讨论的问。
El grupo de trabajo llegó a un consenso sobre las conclusiones, que se resumen seguidamente.
工作组协商一致达成的结论总结如下。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论研讨会总结。
El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.
理事会还通过了理事会席的总结。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同持人总结了讨论。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。
En la misma sesión, el Presidente del Consejo formuló una declaración de clausura.
在同次会议上,理事会席作了总结发言。
La diferencia se basa en el resumen de lo que considerábamos que había tenido lugar.
它的础是对我们对发生情况的理解的总结。
A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.
现将每一专之下所讨论的关键问摘要总结如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que ese es el resumen.
以下是结。
Por eso hoy traemos un resumen animado de un baluarte de la literatura.
所以今天我们带来一文学堡垒的结。
La historia es bastante complicada, pero te la voy a resumir en dos líneas.
段历史非常的复杂,但是我会简单地进结。
Ok, ahora vamos al resumen de lo que hemos aprendido.
好了, 现在我们要来结今天的内容了。
Nareddín, como siempre, sacó una gran enseñanza de lo sucedido.
Nareddín和以往一样,从件事中结了经验。
¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?
你能向我们结一下次紧张的程中,有哪些要点吗?
Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.
因此我结出了七技巧,能够帮你在争论中获胜。
Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.
根据种分类方式,我们在条视频中结了四种内向的人。
Pero normalmente reservamos la palabra EN PUNTO para decir que es exactamente la hora en punto.
但是我们通常会保EN PUNTO结确切说整点的词。
A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.
不管怎么说,对些年的结可以给出一非常高的评价了,是毋庸置疑的。
Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.
在不忽视小说主旨的前提下,我们将对其关键情节进结。
Es como si yo le pidiera que me resumiera el siglo XX. Hay cosas buenas y malas y trascendentes.
怕是和让您结20世纪一样难。未来的事有好有坏,当然也有大事件。
" Necesitamos que el mundo dé un paso al frente" , finalizó.
“我们需要世界挺身而出,”他结道。
Resume una noticia o un libro que hayas leído.
6. 结你读过的新闻故事或书籍。
Resumiendo el verbo -IR- indica un movimiento que va desde dentro hacia fuera.
结词-IR-表示从内到外的运。
Al final de cada clase, resumen su aprendizaje y pasan a las discusiones.
每节课结束时,他们都会结学习内容并进讨论。
Este proceso que viví, se los resumí en cuatro puntos.
我将我经历的过程结为四点。
En esta última etapa, Picasso realiza obras muy diferentes a modo de resumen de su vida.
在最后时期,毕加索创作了风格迥异的作品作为他人的结。
Resumimos: ¿cuántas maneras de saludar hemos aprendido hoy?
我们结一下:今天我们学会了几种打招呼的方式?
Pero vamos a escribir " pq" para resumir.
但让我们写“pq”来结一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释