El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
El presidente de México es muy guapo.
墨西哥总统很帅气。
El asesinato del presidente conmovió al país.
暗杀总统之事震动全国。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治事。
Hay tres candidatos presidenciales en las elecciones generales.
在选中有三位总统候选人。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换好几届总统。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
我们都在等待新总统演说。
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交和一位南美总统晤。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定引起巨反响。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚为总统举行一个欢迎仪式。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统协助下接受全权力。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交长陪同总统出访好几个国家。
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
在他当总统期间,国家得到很发展。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举他施政纲领.
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后提交给Cardozo总统。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lista 114, pelado con bigote presidente, flaquito nervioso vice.
名单114号,留胡子的秃头总统,紧张瘦小的副总统。
Miguel Cara de Ángel, el hombre de toda la confianza del Presidente, entró de sobremesa.
总统的心腹人米盖尔·卡拉·德·安赫尔进来时,总统刚刚吃完晚饭。
El presidente de la república me impuso una condecoración.
共和国总统给我授了勋。
¿México tuvo tres presidentes en un sólo día?
墨西哥曾在内有过三任总统?
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为个寻求团结而非分裂的总统。
¿Es presidente en ejercicio? —le preguntó el patrón.
“他是现任总统?”厅老板问。
¿Y al final salió el presidente?
最后总统离开了吗?
Pasó tres años en el exilio político y se postuló para presidente de Chile.
他经历过三年的政治流亡,竞选智利总统。
En 1861 tomó Bogotá y se hizo a sí mismo presidente.
1861年,他占领了波哥大,为总统。
El presidente lo reconoció. —¡Era una criatura!
总统认出了他。“还是个小孩子!”
El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.
最后部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他开始。
A ver, dígame, ¿quién fue el primer presidente de nuestro país?
来吧,告诉我,谁是我们国家的第任总统?
En ese caso los 435 congresistas de la Cámara elegirán al presidente y los 100 senadores elegirán su vicepresidente.
在这种情况下,由众议院的435名议员选出总统,参议院的100名议员选出副总统。
El presidente de Ecuador, Gabriel García Moreno, tampoco aceptó la invitación.
厄瓜多尔的总统加夫列尔·加西亚·莫雷诺也没有接受邀约。
Me imagino, señor presidente, que se sentirá decepcionado por lo gris y anodino que es todo...
“大概让您失望了吧,总统先生?”
Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.
它的名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致敬。
Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.
加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参选总统,后者在同年竞选成功。
De ella han salido 4 ganadores del Premio Nobel y muchos de los presidentes de la nación.
在那里已经产生了四个诺贝尔奖获得者和许多国家的总统。
Ya no soy presidente —recalcó Rey Díaz mientras aceptaba el café que le entregaba el tal Mike.
“我不是总统。”雷迪亚兹在接过麦克递来的咖啡时重申道。
Es que el presidente de Estados Unidos aspira ser reelecto y cerrar a lo grande su eventual segundo mandato.
因为特朗普想要连任总统,想给他的第二任期个光辉的结尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释