有奖纠错
| 划词

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达成了协议了终结这个主义。

评价该例句:好评差评指正

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别惩治办法。

评价该例句:好评差评指正

Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.

这进一步推动了我们打主义

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打资助分子分子造成扰乱影响可能比较困难。

评价该例句:好评差评指正

No importa que el acto terrorista no se realice.

有关有没有发生与此无关。

评价该例句:好评差评指正

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利联合全部12个打主义公约缔约方。

评价该例句:好评差评指正

El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.

主义也是我们今天讨论突出主题。

评价该例句:好评差评指正

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,有与会者建议拟订涉及问题公约。

评价该例句:好评差评指正

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体主义威胁认识。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.

有些发言者指出,它们本成了主义受害者。

评价该例句:好评差评指正

Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.

这些发言者还详细阐述了本主义战略实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量主义袭把儿童作目标。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“主义”辩论,现在应当搁置了。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.

生物主义威胁不同于核主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.

我们能够减少暴冲突和主义频仍现象。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos del 11 de septiembre demostraron que ningún Estado es inmune al terrorismo.

件表明,任何家都不能免受主义侵害。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们谴责一切形式和表现主义。

评价该例句:好评差评指正

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

贩毒是主义左膀右臂。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.

首先是制定打主义全面战略。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释主义概念定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfatador, sulfatar, sulfatiazo, sulfatillo, sulfato, sulfhidrato, sulfhídrico, sulfito, sulfo-, sulfocarbonato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Durante meses, durante años siguió enviando a David su obra espantosa.

许多个月里,许多年里,他都直把他作品寄给David。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

主义受害者证明了民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到了阴森声音,并看到有树根从裂缝中伸出

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Pues a pasarlo de miedo esta noche.

让我们度过这个夜晚吧。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, me acuerdo de María Requena. Fue un accidente terrible.

“哦是,我记得玛丽亚·雷盖纳。那真是件事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

种类似于感觉。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Jordán corrió al dormitorio, y al verlo aparecer Alicia dio un alarido de horror.

豪尔丹赶紧跑进卧室。看到他出现在面前,阿利西亚发出

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.

他猛地推开虚掩着门,发出喊。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue una fiesta en medio del horror.

在那日子里,那简直像过节样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres horrendo como una verruga asqueroso como una espinillla y nunca nadie te va a amar.

像恶心疣和黑头粉刺样,永远都不会有人你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆她在伊斯兰共和国期间作为名专门从事主义案件法官工作。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día recibió unos poemas horrorosos.

天他收到了诗。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Porque como lo he dicho antes, el horror del fin del mundo no es su inmediatez.

因为我之前就跟您说过,世界末日,不在于瞬间毁灭。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.

在这几天重要日子中,今天是很天。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

No había la menor señal de lucha ni de pánico, todo en perfecto orden; y faltaban todos.

没有丝毫搏斗迹象,也没有丝毫让人感到痕迹,切都那么井然有序。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责切形式和表现下主义。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Se armó la tragedia porque " qué horror nos vais a dejar" , se quedaron, pero había que vivir.

发生了场悲剧,因为“你们会让我们陷入多大当中啊”,他们留了下,但他们需要谋生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.

她听到脚步声渐渐离去,这种脚步声总给她留下寒冷、颤抖和感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La administración Trump decidió incluir al país en la lista de patrocinadores del terrorismo.

特朗普政府决定将该国列入支持主义名单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.

以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有主义行为人及其家人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra, sumergibilidad, sumergible, sumergido, sumergimiento, sumergir, sumerio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端