有奖纠错
| 划词
傲慢与偏见

No sé cómo podréis agradecerle alguna vez su amabilidad, ni yo tampoco, en lo que a esto se refiere.

不知道怎样才能报答他的恩典;再还应该好好报答一番呢。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares donde llegáremos, digas de mí: Mi hermano es.

13 当神叫离开父家,飘流在外的时候,对她无论走到什么地方,对人,他的哥哥。这恩典了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero para Elizabeth, Darcy era el hombre a quien su familia debía el mayor de los favores, y a quien ella miraba con un interés, si no tan tierno, por lo menos tan razonable y justo como el que Jane sentía por Bingley.

她认为他对她全家都有莫大的恩典,她因此对他另眼看待。她对他的情意即使抵不上吉英对彬格莱那样深切,至少也象吉英对待彬格莱一样地合情合理,恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作的贵妇人,因为她矫情自己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prometido, prometiente, prometimiento, prometio, prometoide, promicelio, prominencia, prominente, promiscuamente, promiscuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接