有奖纠错
| 划词

Si bien todavía hacen falta algunas unidades de facilitación, se cuenta ya con suficientes compromisos de países aportadores de contingentes para iniciar el despliegue escalonado previsto de la operación en todos los sectores.

虽然仍需要一些必不可遣队,不过部队派遣所作承诺恰好能够让我们着手按计划在所有各区分阶段部署这一行动。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kaberuka (Banco Africano de Desarrollo) (habla en inglés): Es un honor tener esta oportunidad de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Banco Africano de Desarrollo, cuya presidencia he asumido este mes.

卡贝鲁卡生(非洲开银行)(以英语言):我荣幸地借此机会代表我本月恰好担任轮值主席非洲开银行在大会言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en este momento hay una enorme laguna en el mecanismo institucional de las Naciones Unidas ya que ninguna parte del sistema se ocupa efectivamente del problema de ayudar a los países en la transición de una guerra a una paz duradera.

然而,体制恰好在这方面有一个重大空白:系统没有一个机构来有效应对帮助各从战争过渡到永久和平挑战。

评价该例句:好评差评指正

En la situación de Suiza se invertían los términos, pues se determinó que sus sueldos eran superiores a los de la administración pública utilizada en la comparación, pero sus disposiciones sobre prestaciones, licencias y horarios de trabajo eran menos favorables que las disposiciones equivalentes de la administración pública utilizada en la comparación.

瑞士情况恰好相反,薪资优于参照方,但福利、休假和工作时数待遇与参照方相应规定相比欠佳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生肖, 生效, 生性, 生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuando el príncipe despertó no vio a Ariel vio a una golfa que pasaba por allí.

一位王子醒来后,没看到艾莉儿,却看到恰好路过

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Si el amor es cortesía, de la que tienes colijo que el fin de mis esperanzas ha de ser cual imagino.

如果彬彬有礼是爱示意,你表现就足以让我欣喜:我种种热切梦想和希望,必能成真,恰好预期。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y hablando de cosas podridas, el buen Arcadi ha hecho un video genial sobre el chucrut en su serie de Gastrofísica.

说道腐烂食物,Arcadi美食物理系列视频中,恰好有一期绝佳视频讲解德国泡菜。

评价该例句:好评差评指正
波西丑闻

La fotografía está en un escondite que hay detrás de un panel corredizo, encima mismo de la campanilla de llamada de la derecha.

那张照片收藏在壁龛里,这个壁龛恰好位于右边铃拉索上面那块能挪动嵌板后面。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Al pasar corriendo por delante de la puerta del salón de Tapices, que estaba abierta de par en par, le pareció ver a alguien dentro.

当她跑步从“缀锦卧室”旁边过去时候,房门恰好是打开着,她乎觉得看到里面有一个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生造, 生长, 生长的, 生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接