有奖纠错
| 划词

1.Estaba rabioso porque le habrían dejado plantado.

1.很难堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


optante, optar, optativo, óptica, óptico, opticón, optimación, óptimamente, optimar, optimate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

1.Mi profesora estaba con una cara de mala leche que no os podéis ni imaginar.

我老师脸上表情你无法想象。

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

2.Marilla miró hacia atrás y vio al irritante Matthew apoyado en el portón, mirándolas pensativamente.

玛丽拉回头,看到马修靠在大门上,若有所思地看着机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

3.Entonces, los franceses, incluso cuando están de mal humor, molestos y enfadados, siguen siendo súper educados, lingüísticamente educados.

因此法国人即使心情不好,在很很生气时候,也会继续持礼貌,持语言上礼貌。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

4.Vivían horas inimaginables cogidos de la mano en las poltronas de la baranda, se besaban despacio, gozaban la embriaguez de las caricias sin el estorbo de la exasperación.

手牵手坐在栏杆旁安乐椅上,度过了难以想象慢慢地接吻,享受着爱抚陶醉,没有阻碍。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

5.La ordinariez de los gemelos, el grosero materialismo de la señora Otis, todo aquello resultaba realmente vejatorio; pero lo que más lo humillaba era no tener ya fuerzas para llevar una armadura.

双胞胎粗俗不堪行为、以及奥提斯先生粗暴物质主义态度,自然是极端令人,可是真正最让伤心不已是,没有能够穿上那副铠甲。

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oracular, oráculo, orador, oraje, oral, oralmente, oranés, orange, orangután, Oranjestad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接