有奖纠错
| 划词

El es-tado del enfermo después de la operación es satisfactorio.

手术后患者的状况良好。

评价该例句:好评差评指正

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保的费用分担。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

评价该例句:好评差评指正

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的品。

评价该例句:好评差评指正

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构的保份额是由患者直接承担的。

评价该例句:好评差评指正

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

评价该例句:好评差评指正

La Columbia Británica presta servicios a unos 3.000 niños y jóvenes con trastorno del espectro autista y a sus familias.

不列颠哥伦比亚省向大约3 000名儿童和青少年孤独症患者及其家庭提供

评价该例句:好评差评指正

De los servicios básicos a los que se tiene derecho cabe mencionar más de 70 fármacos diferentes para el tratamiento del cáncer de mama.

乳腺癌患者所享有的基本包括为乳腺癌患者提供70多种不同的物。

评价该例句:好评差评指正

Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.

有了这些素材和患者据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病学研究。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.

例如,众所周知,在心理康不佳的患者中,妇女人过多,尤其是黑人和少社区的妇女人过多。

评价该例句:好评差评指正

Reconoce como derechos de los usuarios el trato equitativo, el derecho a ser informado, la no discriminación por motivos de sexo, incluye la salud sexual y reproductiva.

该法同时承认患者受到公平对待的权利、知情权、不因性别而受歧视的权利(包括性和生殖康的原因)。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa asimismo que, en virtud del actual sistema de exención de honorarios, los pacientes con ingresos bajos sigan sin recibir la atención médica más adecuada.

委员会还关注的是,由于目前实行的看病不收费制度,低收入患者仍得不到最适当的医疗

评价该例句:好评差评指正

En el Reino Unido están aumentando las infecciones y enfermedades de transmisión sexual: el mensaje de la salud sexual tiene que partir de un debate positivo sobre el consentimiento.

联合王国性传染和性疾病患者正在增加:性保宣传需要从积极讨论伙伴的同意开始。

评价该例句:好评差评指正

Además de las dificultades para acceder a los servicios de atención de la salud, las personas afectadas por el SIDA sufren distintos tipos de discriminación en los ámbitos social y laboral.

除很难获得保之外,艾滋病患者在社会上和工作场所受到各种歧视。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia del SIDA se está propagando como resultado de causas subyacentes, incluido el desempoderamiento de la mujer y el estigma y la discriminación contra las personas que viven con el VIH.

由于一些根本原因,如妇女没有权和对艾滋病毒患者的侮辱和歧视,艾滋病流行病正在蔓延。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se siente preocupado por el número significativo de personas, en especial mujeres, que padecen enfermedades mentales y por la insuficiencia de las medidas para garantizar una vida decorosa a esas personas.

委员会对存在大量精神病患者,特别女性患者表示关注,同时对没适当的措施来保证精神病患者过上体面的生活表示关注。

评价该例句:好评差评指正

En un número creciente de países, esta pandemia diezma los recursos humanos y absorbe los recursos financieros y materiales que se necesitan desesperadamente a fin de poder vencer en la lucha contra el SIDA.

在越来越多的国家内,该疾病在消耗的人力资源并转移了财政和物质资源,而各国为了赢得医治艾滋病患者的斗争迫切需要这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗和低费之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者

评价该例句:好评差评指正

Terminado el examen y recibidos los resultados del laboratorio se entrega la cartilla sanitaria o se formulan las recomendaciones adecuadas sobre la continuidad del tratamiento de los pacientes, caso de haber revelado el examen alguna enfermedad.

体检完后并收到实验室结果后下发卫生证书,如检查中发现某些疾病则对患者的继续治疗提出适当建议。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa además con pesar que muchos de los medicamentos costosos que necesitan los pacientes con enfermedades crónicas y mentales no están subvencionados por lo que, en la práctica, esos pacientes se ven privados de ellos.

委员会还遗憾地注意到,慢性病和精神疾病患者所需要的许多昂贵的物都没有补贴,因此实际上剥夺了这些患者使用此类物的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩, 退位, 退伍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新贺词

¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!

向所有不幸感染的病表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas con discapacidad auditiva utilizan la lengua de señas para comunicarse.

听觉障碍通过手语来交流。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y también para quienes padecen ahora la enfermedad.

也献给那些正在与新冠作斗争的们。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.

抑郁症需要们的陪伴,虽然治疗时间很漫长,也会让人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si conoces a alguien con depresión, ayúdale.

如果某位抑郁症,请帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchas personas simplemente necesitan hablar y sacar lo que tienen dentro para sentirse mejor.

很多需要的仅仅是交流谈心,这让他们感觉

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Llegó a ver entre 45 y 55 pacientes en una jornada laboral.

他在一个工作日内会诊治 45 至 55 名

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.

隐性抑郁症不会让其他人看到自己哭泣悲伤的一面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión no siempre mostrarán los síntomas comúnmente asociados con esta afección.

不是所有的抑郁症都会表现出与此相关的症状。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.

它占大约95%病例,特别是在男性当中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión pueden tener patrones de sueño muy alterados que conducen al insomnio.

抑郁症的睡眠可能会受到严重干扰,从而导致失眠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.

强迫症不明白他们的行为是不合理的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De hecho, si vais a utilizar unas galletas sin gluten, es apta para personas celíacas.

事实上,如果们用无麸质饼干,就比较适合乳糜泻

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le adelanto que no es inusual este tipo de pensamientos entre paciente y terapeuta.

那我提前跟您说,这并不奇怪,对医生时常会有这种幻想。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Él mismo fue el que pidió que la llamara.

要求我们打给您的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Moqueo nasal y a algunos pacientes se les irrita la garganta.

就是流鼻涕,部分可能嗓子疼。

评价该例句:好评差评指正
明星的妆容教程

Bueno, es que yo soy una persona, además, que sufre de insomnio.

其实我还是个失眠

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Hay algunos procrastinadores en la sala?

现在我们中间有拖延症吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Evidencia a favor de esta idea se ha visto en los pacientes con Parkinson.

在帕金森身上已经证实了这种想法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos individuos con TOC, de hecho, entienden bastante bien la relación entre sus obsesiones y compulsiones.

实际上,许多强迫症,相当了解他们的着魔和强迫行为之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端