有奖纠错
| 划词

Es la comedia más triste del mundo.

这是世界上最悲伤喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.

她总是认为生活是很悲伤,是不幸。她是悲观

评价该例句:好评差评指正

El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.

电影情节如此悲伤,我忍不住哭了。

评价该例句:好评差评指正

La crisis reciente humanitaria de Darfur es un recordatorio lamentable de la urgencia de esta tarea.

最近达尔富尔地区道主义危机是对急需这项工作悲伤提醒。

评价该例句:好评差评指正

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

感到悲伤是,很多称之为“神圣”地方如今却四分五裂,和死亡阴影所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.

一年前,我谈到这个问题,我悲伤超过了我愤怒,自那之后,局势已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.

失踪家庭成员无法度过自然悲伤过程,无法重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多黎巴嫩涌上街头,表达他们悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话,因为我是作为联合国一个共同创始国总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己自由,为了欧洲和全世界自由,我国有三分之一献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚实地, 诚心, 诚意, 诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Por eso recordamos los momentos más felices y más tristes de nuestras vidas.

所以,我们总是记得生命中那些最快乐或最悲伤时刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero no sería la persona que soy ahora si no hubiera vivido esa experiencia.

如果没有过那些悲伤经历,我就不会成为现在自己。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.

我已经想到有些悲伤人会想,在这种情况下,我们可以通过固定电话联络。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y esa mujer lo cargaba por kilos.

这个女人悲伤要以公斤来计算。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y llega, el triste momento de las despedidas.

然而到了这个告别悲伤时刻了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Revivir los diez momentos más tristes de tu vida o revivir una hora con los momentos más incómodos de tu vida?

重新经历人生中十个最悲伤时刻还是重新度过你人生中最不自在一个小时?

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Es con gran pena que entregamos a nuestro amado Gubbles de vuelta en tu dulce abrazo.

我们悲伤地把亲爱格布斯交还到你甜美抱中。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sentado frente al espejo, miraba con tristeza su nariz grande, que era siempre objeto de burlas de los demás.

坐在镜子前,他悲伤地看着自己大鼻子,这使他总是成为人们嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lloraban los criados, desmayábase a cada paso Claudia, y todo aquel circuito parecía campo de tristeza y lugar de desgracia.

佣人们呜咽着,克劳迪娅不时地晕过去,周围成了一片悲伤和不幸原野。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta no revelaba trastorno alguno, ni el más leve signo de dolor, y hasta se notaba un poco rejuvenecida por el deber cumplido.

阿玛兰塔没有任何明显不安,也没有任何悲伤迹象,由于承担了捎信任务,她甚至显得年轻了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

No miró al muerto una sola vez, ni se rindió a las influencias depresivas, y fue de los primeros en salir de allí.

他一眼也不看死人,直到礼拜结束他心情都没有受悲伤气氛影响,并且第一个走出灵堂。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos me ven como vida, otros ven en mí un lamento y otros sienten que mi rostro no existe en edades y tiempos.

有些人看到了我生命力,一些人看到了我悲伤,另一些人则觉得我面孔在时间和空间中都不复存在。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Intenté cambiar de asunto, desviar la atención de la triste realidad que anticipaba una larga noche de fracaso con quien sin duda era el hombre del que estaba enamorada.

我试图改变话题,宽慰她一下,让她不要一直想着悲伤现实和将要到来漫长又沮丧夜晚,而且无疑是跟那位与她坠入爱河人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pongo tu música y me pongo a bailar como una loca, tus canciones cuando estoy triste, tu música me hace muy feliz, espero que veas mi comentario.

我播放你音乐,像疯了一样跳舞,在我悲伤时,你歌曲,你音乐让我非常快乐,我希望你看到我留言。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

¡Qué tristeza! La Nela tomó la mano de Pablo. En seguida, Pablo dio un grito triste y melancólico y dijo: ¡Ay, es la mano de la Nela!

多么可悲!内拉握住巴布洛手。随即,巴布洛发出了悲伤而忧愁一声,说道:哦,这是内拉手!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Entonces ella les contó su triste historia. Los enanitos suplicaron a la niña que se quedase con ellos y Blancanieves aceptó, se quedó a vivir con ellos y todos estaban felices.

然后白雪公主就告诉了他们他悲伤故事。小矮人们同情这个女孩就让她跟他们住在一起,白雪公主也同意了,于是白雪公主就和七个小矮人幸福地居住在了一起。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A medida que las fiestas se acercaban, los soplos de tristeza empezaron a colarse entre los resquicios de las ventanas y a filtrarse por debajo de las puertas, hasta dejar el taller invadido de melancolía.

随着节日临近,悲伤气氛渐渐在屋里弥漫,好像从没关严窗户里吹进来风,又像从门缝里钻进来味道,让整个屋子塞满了忧伤。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Esa era yo. Desde los quince, mientras mis amigas estaban pensando en los noviecitos y leyendo poemas de amor… “Quiero escribir los versos más tristes esta noche”… yo leía la vida del Che y quería cambiar el mundo.

这就是我。从十五岁起,当我朋友们还在想着她们小男友、专心朗读着爱情诗时......“我却想着要在今晚写出最悲伤诗词”我读过切格瓦拉传记,我想要改变世界!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ahí destacan las cartas intercambiadas con la poeta argentina Alejandra Pizarnik y las que se escribiera con Carol Dunlop, quien sería su segunda esposa, donde se puede ver reflejada la tristeza por la enfermedad de su mujer.

其中最重要就是和阿根廷诗人阿莱杭德娜·皮扎尼克书信往来,还有和卡罗尔·邓洛普,她是他第二任妻子,在这些信件中我们可以看到他对妻子患病悲伤

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El tiempo no calmaba su amargura. Muchas veces, en las horas de oficina, mientras sus compañeros se agrupaban para comentar los sucesos del día, se le llenaban de agua los ojos y, haciendo una mueca triste, comenzaba a sollozar.

时间并没有减轻他悲伤。往往在上班时候,同事们正在聊当天新闻,会忽然看见他双颊一鼓、鼻子一皱,眼睛里含着两包泪水;他做出一副苦相,接着就呜呜地哭起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接