有奖纠错
| 划词

La emoción es lo que importa.

情感是重要的事情。

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

评价该例句:好评差评指正

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente y entendemos los sentimientos de los patrocinadores con respecto a la necesidad de la recordación del Holocausto.

我们完全同意和理解提案国在需要纪念大屠杀问题上的情感

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

歧视的表现包括很多的童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和情感地位下降。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离造成的不利影响,因为他们在物质上和在情感上都赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

Como ciudadanos del mundo que somos, necesitamos expresar nuestros sentimientos e ideas y crear las condiciones necesarias para que los jóvenes participen en la sociedad.

作为世界的公民,我们想要表达我们的思想和情感,为青年参与社会创造要的条件。

评价该例句:好评差评指正

También debe tener en cuenta las preocupaciones emocionales y psicológicas de la comunidad internacional con respecto a su sistema político y a su compromiso con la paz.

国际社会对伊朗伊斯兰共和国的政治制度及其和平承诺的情感和心理关切也得到处理。

评价该例句:好评差评指正

La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".

巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口情感或维护荣誉犯下的罪行”。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo a menudo que esta cuestión era la parte de contenido "emocional", y que se debía buscar y establecer un equilibrio óptimo teniendo en cuenta la naturaleza de los consumidores.

人们常常将其称为分享“情感”内容,因此据消费者的性情开展研究以找到最佳平衡点。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la unidad básica en que se funda la sociedad y tiene a su cargo las funciones de engendrar niños, cuidarles y atender su desarrollo emocional, social y político.

家庭是建立社会的基本单位,负责生儿育女,照顾子女,留意他们的情感发展、社会发展和政治发展。

评价该例句:好评差评指正

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使儿童权利承担起责任,这对儿童的情感发育极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de desigualdad se relaciona, sobre todo, con el tiempo que se tarda en aceptar y asimilar emocionalmente la realidad del divorcio y esto poco tiene que ver con el género.

这种情感上的不平等表现在要花时间在情感上接受和处理离婚问题,因此与性别没有什么关系。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, esos sentimientos podrían encontrarse en un antisemitismo revitalizado o podrían también aparecer en la forma de otras expresiones, parecidas a las que vimos en los Balcanes y en ciertas partes de África.

今天,这些情感可能煽动反犹主义复活或以其他表现形式出现,类似我们大家最近在巴尔干和非洲某些地方见到的情形。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza integradora es el factor clave del programa de reforma educativa que garantiza a los niños la posibilidad de asistir a escuelas regulares cercanas a sus hogares independientemente de sus aptitudes físicas, intelectuales, sociales, emocionales, lingüísticas y de otra índole.

包容性教育是教改方案的关键因素,它确保儿童能够就近入学,而不论其身体、智利、社会、情感、语言和其他能力。

评价该例句:好评差评指正

La protección de las familias con niños tiene el objetivo de brindar a todos los niños condiciones aproximadamente iguales para el desarrollo físico e intelectual saludable y adecuado, así como para el desarrollo emocional en la familia, prestando asistencia para el cumplimiento de su función reproductiva (artículo 88).

对有子女的家庭加以保护的目的是向所有儿童提供几近平等的环境,以使他们在家庭中健康、适当地发展身体、智力和情感,并协助实现其生育功能(第88条)。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno federal ha comprendido que la salud es más que la ausencia de enfermedad y abarca la capacidad física, mental, emocional y espiritual para vivir plenamente, por lo cual invierte en planteamientos que protejan y mejoren la salud de las personas discapacitadas y de todos los canadienses.

联邦政府清楚健康并不仅仅是没有疾病,它包括生理、心理、情感和精神全方位的生存能力,因此在各方面进行投资,保护和促进残疾人和所有加拿大人的健康。

评价该例句:好评差评指正

Además de contribuir al pleno desarrollo físico y psicológico de los estudiantes, la educación deportiva tiene importantes funciones sociales y culturales que son especialmente relevantes para jóvenes indígenas quienes se encuentran en estadios de transición social, y que con frecuencia acusan síntomas de inestabilidad emocional vinculada a la ambigüedad cultural en la que viven.

体育除了有助于学生实现最佳的心身发展以外,还有重要的社会文化作用,土著青年人身处社会转变之中,由于文化归属感不明确,表现出种种情感上不稳定体育对他们特别重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关头, 关系, 关系密切, 关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tu sentido por los animales supera el afecto hacia un ser humano.

你对动物的超过了对人类的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los desencuentros no se resuelven con rupturas emocionales o sentimentales.

无法解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También podría ser indicativo de una emoción que todavía no están listos para afrontar.

也可能是他们还没准备好面对的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.

但这不仅关乎经济或利益,而且最重要的是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El primer dios les dio espíritu, el segundo sentimientos, y el tercero, el habla.

一个神给了他们灵魂,二个给了他们三个给了他们语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una pregunta es una frase que dices para que alguien te dé una respuesta.

一句提问是为了有人给予答复,一句叹是为了抒发

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.

你知道的,我不喜欢在公共场合表达内心

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起培养的一部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Acabo de decirte que no me gustan las demostraciones públicas de afecto.

我刚刚跟你说,我不喜欢在公共场合表达内心

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aquí te los devuelvo y también este cheque de 50 dólares por intereses emocionales.

我现在就还你,还有这张50美元的支票,作为利息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, algunas frases que utilizan por qué y expresan emociones.

也就是说这些句子使用por que来表达

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.

对于我来说,这是一个事实,我们处于一个文化营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un sentimiento desinteresado que nace en un donarse, es darse por completo desde el corazón.

这是完全出自内心深处的无私奉献的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La escuela debe apelar a la sorpresa, a la emoción por el aprendizaje y al placer del conocimiento.

学习应该注重惊喜,注重学习的和快乐。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdad es que las coplas de los pasados caballeros tienen más de espíritu que de primor.

不过,以前骑士的诗更注重,而不是辞藻。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una forma de demostrar cariño que puede llegar a ser demasiado artificial, es decir, poco natural.

一种表达的方式,可能会变得过于刻意,也就是不自然。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是或精神焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El movimiento, el uso de la luz, la expresividad de los personajes, todo está ahí.

动作、光线运用和人物的表达,这些都包含在其作品中。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un árbol cualquiera que por primera vez acariciamos, nos llena, Platero, de sentido el corazón.

任何一棵树,当我一次抚摸它的时候,小银,我的心里总是充满了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关注, 关注点, , 观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接