有奖纠错
| 划词

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

都对当地出了狼而感到惊恐.

评价该例句:好评差评指正

El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.

第133条明确规定,“组织、积极参加武组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受的相应惩罚。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse, atisbador, atisbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El espectáculo me produjo una terrible sensación de vacío.

这种景象使我惊恐分,脑子里顿时白。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La muchacha volvió a mirarme con unos ojos enormes, blancos y espantados.

姑娘转过身来看着我,眼睛瞪得大大的,眼仁白白的,透出惊恐

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Benincasa reanudó el sueño, aunque sobresaltado toda la noche por pesadillas tropicales.

贝宁卡萨又进入了梦乡,尽管他整夜都被热带的噩梦搅得惊恐不已。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus llamas mortales ahogaban el resplandor de los motores, convirtiéndolas en grupos de libélulas aterradas.

在它们的死亡光焰下,战舰发动机的光芒黯然失色,像惊恐的萤火虫。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

No creo que me desconcierte nada de eso, coronel.

“我相信我不会为这类事感到惊恐,上。”

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡Vi sus caras enloquecidas, y sus brazos que se agitaban!

只见她们神色惊恐,拼命挥动胳膊!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.

当许仙睁开双眼,脸上惊恐的神情变成了微笑。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No hay necesidad alguna de supercomplicar las cosas o de confundirse uno mismo con temerosas creencias.

你不必把事情过分复杂化,或者让那些惊恐的念头使自己感到慌乱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Correr adónde? —preguntó Xizi, ya asustada.

“向哪儿跑?”西子惊恐问。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los destellos del aceite sobre su rostro escondían el terror y el dolor que antes reflejaban.

煤油灯的光泽已经缓和了他脸上原有的惊恐和痛苦神情。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Él, aterrorizado, les explicaba sus motivos.

惊恐向他们解释不去的理由。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara corrió despavorida al encuentro del marido tratando de reír detrás de las lágrimas.

拉萨拉惊恐跑向丈夫,努力从眼泪中挤出丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos síntomas físicos que trae consigo son la sudoración abundante, las palpitaciones y los ataques de pánico.

它带来的躯体症有大量出汗、心跳加快和惊恐发作。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

她的皮肤布满了皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquel pequeño cuerpo azorado y tembloroso que parecía iba a echar fuera su corazón por la boca.

惊恐战栗着的瘦小的身躯,她的心仿佛要从她口中跳出来。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Los trataba con la misma complacencia de sí mismo con que había sorteado la alarma de la esposa.

他对他们和蔼可亲,就像在惊恐不安的妻子面前样表现得若无其事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una noche lo dejó asombrado y temblando una íntima descarga de dolor en el fondo de la boca.

夜,他嘴里阵剧痛,使他惊恐哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tan asustado estaba que de un salto me encontré jadeando, completamente mojado, en el fondo de la embarcación.

惊恐,纵身跃,便气喘吁吁、浑身湿透跳进了筏子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No es posible expresar el asombro de estas pobres criaturas ante el estallido y el disparo de mi arma.

那些可怜的黑人听到了枪声,看到了枪里发出的火光,其惊恐,真是笔墨难以形容的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Creo que los niños lo vieron primero que yo, y soltaron un grito de espanto.

孩子们应该是比我先看到,发出惊恐的尖叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atlántico, Atlántico(Océano), Atlántidas, atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端