No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句引号来突出其讽刺意思。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句的意思。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头尾都一直牢牢地吸引着我。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明你的话是什么意思。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第二个提案最有意思。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思呢?
Busqué la significación de la palabra en el diccionario.
我在字典这个词的意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
你记得这些单词的意思吗?
Le da vergüenza hablar en público.
他不好意思当众讲话。
La falta de una coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.
少一个逗号或它的位置不对,都会改变句的意思。
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己的意思。
No sabes ver lo que hay entre líneas
你不善于看出字行间的意思.
¡Qué novela más interesante !
多有意思的小说呀!
La conferencia fue un rollo.
那个报告没意思极了。
Este vocablo tiene varios sentidos.
这个词有好几个意思。
No te entiendo.
我不明你的意思。
Estas palabras envuelven una censura.
这些话包含着谴责的意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy por decir que nunca quiso a ninguna mujer como a ésa.
我意思说,他从来没有像爱她那样爱过一个女人。
Lo siento, lo siento muchísimo.Déjame que te limpie.
不好意思,非常抱歉,我帮你清理一下。
Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.
不好意思,我也不本地,你可以问那边那个警察。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,我也不知道这上面意思。
Flipar en español no significa tener miedo, flipar significa alucinar.
在西语中flipar意思不害怕,而着迷。
Sabía que existía la palabra " gudniin" pero no sabía en qué consistía.
我知道有个词叫“gudniin”,我不知道什么意思。
¡Cómo! Perdona, es que no te he entendido bien.
什么!对不起,因为我没有你意思。
¿No crees que nuestro futuro debe tener algo más que mermeladas ?
我意思 你不觉得我们干那些比做果冻更有前途吗?
Para que nos enteremos de lo que quiero decir, vamos a ver un ejemplo.
为了让大家理解我意思,我们来看一个例子。
Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.
这个词意思“杰出家族后代”。
Lo siento. Solo pueden pasar cuatro, porque la oficina es muy pequeña.
不好意思,只能进去四个人,因为他办公室小。
No fue en serio lo que dije.
我不这个意思。
Ayh, lo siento, estoy trabajando en esta multa.
啊,不好意思,我正在处理罚款。
¡Qué tontería de juego! No veo ningún coche rojo por ninguna parte.
这个游戏太没有意思了,我竟然没看见一辆红色车。
" Buenos días" en francés se dice " Bonjours"
" Bonjours" 在法语里意思你好。
Es una pena si fuera más joven te echaría una mano. Lo siento.
我要年轻点也许就帮你一把了。不好意思咯。
Me da vergüenza hablar inglés, porque creo que lo hago muy mal.
我不好意思说英语,因为我觉得我英语差。
Ah… espera, ya nombré seis datos creo.
tinto, vino rosado, pero en Colombia “un tinto” ¡es un café! 在所有国家里,“tinto”就葡萄酒总称:有葡萄酒,暗红葡萄酒,以及红葡萄酒。在哥伦比亚,“tinto”咖啡意思!啊… … 等一下,我觉得我已经说了六件事了。
Como ves, he usado unas estructuras para decirte qué significan estos carteles.
如你所见,我用了一些句子来告诉你这些标识上面意思。
Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.
逗号可以改变甚至彻底颠倒一句话意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释