有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

学校建筑群具有很高价值。

评价该例句:好评差评指正

Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.

他唯一物是一个中心早餐。

评价该例句:好评差评指正

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次聚会。

评价该例句:好评差评指正

Organizamos un espectáculo con fines benéficos.

我们将组织一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为事业募集钱款。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定具体活动地点。

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个机构委员会也在继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

接受政府或非政府机构公共福利家庭不受视。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及组织不得开展与商业有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦纽约也有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,社有几个成员是世界规划署执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Caritas Internationalis y del PMA se reúnen al menos una vez al año.

社社长规划署署长每年至少会晤一次。

评价该例句:好评差评指正

No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.

现在需要并不是施舍,而是对我们共同未来进行健全、明智投资。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要作用,特别对事业做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求组织其他非营利组织报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向组织或是其海外分支分发名单说明也很少。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varios de ellos aún permanecen bajo el cuidado de CARITAS en espera de que se ubiquen a sus familiares.

然而,其中一些人在找到他们家庭成员之前仍然由国际社照顾。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织基金会获取了自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Estudiar nuevas fuentes de financiación, como por ejemplo las contribuciones filantrópicas, el comercio y la educación y los pagos por servicios ambientales.

扩大伙伴关系基础,吸收媒体等新伙伴; 建立新型公司伙伴关系非政府组织合作关系; 探索新资金来源,如捐款、贸易教育,以及环境服务费用支付。

评价该例句:好评差评指正

Idealmente, los Estados deberían establecer sistemas exhaustivos para garantizar que todas las donaciones benéficas lleguen a los destinatarios legítimos a quienes van dirigidas.

理想情况是,各国拥有综合制度,确保所有捐款到达它们意图达到合法目标手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 铭感, 铭记, 铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Mayor presencia en actos sociales y solidarios.

更多地参与社会和活动。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Fue para asistir a la Met Gala.

是为了去纽约大都会艺术博物馆舞会。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.

也坚持在做,尤其是和孩子们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.

就好像是一个… … 是一个

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, en causas solidarias y, en cuantos más sitios, mejor.

也就是在事业中,在更多的地方越多越好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dedicaba su vida a la crianza de los jóvenes príncipes y a sus obras de caridad.

她毕生都致力于培养年轻的王子们和事业。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– A mí no me interesa la caridad sino el contrabando –dijo la abuela.

事业并不感兴趣, 感兴趣的是走私。”

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo creo que donar el 1% más que un acto de caridad es un acto de humanidad.

认为,捐出1%更像是一种人性的举动而非行为。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会组织、人道救助、志愿服务、事业等健康发展。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es un avaro de mierda, capaz de hacerse enterrar por la beneficencia en la fosa común.

真是个彻头彻尾的吝啬鬼,死了可能还得团体去尸,埋到公共墓地去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hasta entonces todas las jornadas habían transcurrido entre parturientas, hijas de la Caridad y camas metálicas pintadas de blanco.

在那之前,一直跟一群产妇、的护工和漆成白色的金属床一起度过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hay muchas tiendas tipo " charity" en el Reino Unido de segunda mano y a la gente le gusta.

英国有很多二手商店,人们喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se orientará y se apoyará el desarrollo sano de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

引导支持社会组织、人道救助、志愿服务和事业健康发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.

组织“玛丽餐食” 非常清楚们一直在谈论的忽视和不平衡的现实。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imagínese que usted fuera una pobre huerfanita adoptada por gentes caritativas y tuviera una sola amiga del alma en el mundo.

想象一下,你是一个被人士养的可怜的小孤儿,世界上只有一个知音。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Desde algunos pueblos les tiraban cañonazos de caridad para espantar el cólera, y ellos se lo agradecían con un bramido triste.

们从一些城镇向们发射大炮,以吓走霍乱,们用悲伤的吼叫来感谢们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, si tiene una chispa de caridad cristiana, no me diga que tengo que bajar a fregar después de esto.

哦,玛丽拉,如果你有基督教的火花,请不要告诉必须在这之后下去洗澡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dale click al botón unirse de este video o ingresa a patreon.com diagonal curiosamente y forma parte de esta comunidad de filántropos.

单击该视频中的加入按钮,或者好奇地输入 patreon.com,成为这个家社区的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Privada de estudios, Sor Juana se dedica a obras de beneficencia, y en 1695, muere de una enfermedad contraída al cuidar de sus hermanas.

被剥夺了学习会的修女胡安娜投身到事业中,1695年,她在照顾她的姐妹们时感染疾病去世。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así lo creo yo -respondió la dueña-; que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan cristiana respuesta.

“从您和蔼的面孔上,”女佣说,“就断定一定会从您这儿得到这种诚恳的回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摸透, 摸透了他的脾气, , , 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接