Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢那么累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con el paso del tiempo van cogiendo sus características manchas negras.
慢慢他们开始有了变黑特征。
Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.
慢慢过了半个小时,他们才上了公交车。
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,他说他决定慢慢说西语。
Esto es un estanque que estaba lleno de agua, pero poco a poco lo han vaciado.
这是个装满水池子,但是慢慢了。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢,艾格蕾变得平静也能适这海底生活了。
Olvídate de los errores, los corregirás poco a poco y sin darte cuenta si utilizas la repetición.
忘记错误,如果利用重复会慢慢不经意改正它们。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各中慢慢得到。
Espero que aprecien una historia que toma su tiempo para desarrollarse.
我希望们欣赏这样一个需要时间慢慢展开故事。
Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.
我是那个一开始听不懂,但是后来能慢慢明白。
Con la cuchara vaciamos poco a poco cada mitad del aguacate.
用勺子慢慢取出剩余部分。
Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.
但是只看到它慢慢沉下时磷光。
Yo creo que hay una presencia progresiva.
我觉得会慢慢增加她存在感。
Así es que dentro de poco tiempo, estaré mucho mejor.
因此稍微过一些时候,我一定会慢慢克服过来。”
No se preocupen, vayan tranquilos, que yo le doy a esto calmadito. ¿Okay? Relax.
别担心,冷静,我会慢慢来,好吗?放轻松。
Tranqui, corazón, tómate tu tiempo con calma, si estoy aquí charlando con los muchachos, no hay ningún apuro.
没事儿, 亲爱,慢慢逛,我在这儿和他们聊天呢,不着急。
Mas, prosigamos con los detalles de esta parte de mi historia.
现在,让我把以后发生一切慢慢向读者细说。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会需求慢慢变得比简单生存更加重要。
Yo me como la mía lentamente, oyendo, a lo lejos, las vísperas del pueblo.
我一边听着远处村子里晚祷钟声,一边慢慢吃着我半个。
Eché a andar despacio y pegada a la orilla izquierda, llegué en seguida a La Luneta.
我贴着左边墙慢慢地走,很快来到了拉鲁内塔街。
Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.
我想他会慢慢长得漂亮,或者到适当时候,他也可能缩小一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释