有奖纠错
| 划词

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

值观念、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Nos resulta particularmente inaceptable la campaña desesperada del Japón encaminada a imponer su voluntad a otros países ejerciendo su influencia económica.

我们对日本声嘶力竭地试图通过施经济影响,将自己意愿强给其他国家做法尤为憎恶

评价该例句:好评差评指正

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,令人恐怖景象也不可避免地失去了优势和震撼力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omitir, ommiada, omni-, ómnibus, omnidireccional, omnímodamente, omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pues el Deuteronomio nos dice que el Señor abomina a los que practican la magia.

因为《申命记》告诉我们,耶和华那些施行巫术的

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 No te echarás con varón como con mujer: es abominación.

22 不可与男苟合,像与女一样,这本是可的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él amaba la vida militar precisamente por lo que otros la odiaban: la disciplina, la jerarquía, las campañas.

甘博亚热爱军生活中的纪律、上下级关系、军事这些正是别的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Mucho del odio que ambos sentían por la niña era por lo que ella tenía del uno y del otro.

他们二对女儿的很大程度是由于她的性格既像他也像她。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo tengo la convicción de que incluso los libros más dañinos y detestables deberíamos conservarlos.

我坚信,即便是最有害、最的书籍,我们也应当保留。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que todas las representaciones son abominables.

林德夫说所有的描述都是的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Variar o suprimir esas palabras, era debilitar la expresión; dejarlas, era plagiar a un hombre que aborrecía; indicar la fuente, era denunciarlo.

更改或者删除那段话,会削弱陈述的力量;保留那段话,是剽窃他所的文章;说明出处,等于是检举。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se demoró en el recuento de otras mentiras sorprendentes de la hija, no con disgusto sino con un cierto orgullo de padre.

侯爵花了一些时间重述了女儿说过的其他一些吃惊的谎话。但他讲述时不是怀着的心情, 是怀着做父亲的几分骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde no quiso ir; decía que las carreras de caballos eran abominables y que siendo religiosa, consideraba un deber sagrado mantenerse apartada.

林德夫不想去;她不想去。她说赛马是的,作为一名宗教信徒,她认为远离赛马是一项神圣的义务。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Me sentía convertida en una pradera desolada, sembrada de algas y líquenes, de hongos viscosos y blandos, fecundada por la repugnante flora de la humedad y de las tinieblas.

感觉自己变成了一片被踏平的青草地,长满了藻类和苔藓,还有黏糊糊、软绵绵的蘑菇,我潮气和雾霭的覆盖下变得肥沃起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omóplato, on-, on line, onagra, onagrariáceo, onagraríaceo, onagrarieo, onagro, onanismo, once,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端