有奖纠错
| 划词

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁显得憔悴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


区域性的, , 驱肠虫的, 驱肠虫剂, 驱车前往, 驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

El maestro tosió hasta partirse el esternón y soltaron lágrimas las hermanas resecas más resecas que nunca.

退休教师安塞尔莫先生咳得肺都要炸了。那对干瘦的老姐妹,看上去比任何时候都憔悴停地流眼泪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró a su demacrado compañero y trató de infundirle sentido común, pero el temor de Hem se transformó en cólera y no quiso escucharle.

唧唧看着他那因饥饿和沮丧而显得有些憔悴的朋友,试图给他分析一些道理。但是,哼哼的畏惧早已变成了气恼,他什去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués ordenó funerales de reina, en los cuales se mostró por primera vez con los tafetanes negros y la color macilenta que había de llevar hasta siempre.

侯爵安排举办了 葬礼。在葬礼上, 他第一次穿插着黑色的塔夫绸丧服、面色憔悴地出现在众人面前。此后他再没有把丧服脱掉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llevantóse como pudo, y llegó a casa de su amigo, que aún no sabía su desgracia; mas como le vio llegar amarillo, consumido y seco, entendió que de algún grave mal venía fatigado.

他挣扎着站起来,到了朋友家。那位朋友还知道他的事情,但一看到他脸色蜡黄、心力憔悴的样子,就知道准是被某件严重的事情弄的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo era flaco y desgarbado, con arrugas profundas en la parte posterior del cuello. Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

老人消瘦而憔悴,脖颈上有些很深的皱纹。腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tenía hambre y frío, y se veía muy débil. ¡Pobre niñita! Desde todas las ventanas se veían las luces que brillaban, pero la niñita sólo podía pensar que esa noche tenía que ganar algún dinero para poder volver a casa.

饥寒交迫,她看起来憔悴堪。可怜的小女孩!每一家窗户都透过来光束,而小女孩心里想的只是能赚一点钱好回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


屈服, 屈光度, 屈莱弗甜食, 屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接